Translate

terça-feira, 15 de fevereiro de 2011

PUBLICIDAD EN ESPAÑOL




La Publicidad en Espanol Mercado Hispano
EFE-






La publicidad dirigida al Mercado Hispano se apresta a registrar un periodo de auge por un creciente apetito de las corporaciones
estadounidenses hacia el consumidor latino, dijeron expertos en mercadotecnia.

Las empresas ya no ven a ese grupo “como el patito feo” del mercado, menos aún cuando ostenta un poder adquisitivo de casi 700,000 millones de dólares y se pronostica que alcanzará un billón de dólares en el 2010.

De allí que son cada vez más las compañías que lanzan campañas para atraer al consumidor hispano y hasta han incorporado departamentos de mercadotecnia especializados en ese segmento.

Paco Olavarrieta, socio creativo de Ole Advertising de Nueva York, dijo que las empresas están “cada vez dándole más importancia al mercado hispano, invirtiendo más y en serio”.

“Hay algunas empresas que le entran con todo (al mercado) como Heineken, McDonald’s, Wendy’s. Hay otras que apenas están comenzado, que es el caso de Target, porque ya están observando el potencial”, señaló.

Esto se debe, según el experto, a que ya no se ve al mercado hispano “como el patito feo o el plato de segunda mesa, sino como un componente muy importante de la mezcla”.

El publicista, de origen mexicano, consideró que a medida que continúe creciendo la población hispana, más importancia adquirirá frente al mercado general al que se les destina una mayor proporción de recursos. Los latinos superan los 40 millones de personas y ya se han convertido en la primera minoría de EE.UU. con el 13.3% de su población.

Germán Uribe, director de mercadotecnia multicultural hispana de Procter & Gamble de Puerto Rico, coincidió en expresar que se observa cada vez más un enfoque de las empresas estadounidenses que operan en este país hacia los latinos.

En cuanto a las tendencias del mercado dijo que “veremos más publicidad en idioma español, sofisticación en el tipo de medios a utilizar y más asociaciones entre marcas, tratando de unirse al contenido que al consumidor más le interesa”.

Carlos Santiago, presidente y director ejecutivo de Santiago Solutions Group, puntualizó que en el mercado hispano los medios tradicionales se llevan la gran parte del pastel de publicidad, mientras que el mercado en general son las nuevas tecnologías como internet, los celulares y los sitios de búsqueda en la red.

“Internet es una proporción minúscula, entonces los vehículos tradicionales como televisión, radio y prensa son los que todavía mantienen más del 95% de todos los presupuestos”, indicó.

Con respecto a las características de los consumidores, explicó que el mercado de mayor crecimiento es el integrado por los hispanos recién llegados procedentes de Centro y Sudamérica, y de México, principalmente.

“Es importante resaltar que esta población tiene en promedio de 23 a 27 años y son personas que se esfuerzan por lograr el sueño y están en su edad para generar el gasto para formar el hogar en este país”, manifestó.

Se distingue también porque mantiene una preferencia por el español, aun cuando aprende a manejar su vida en EE.UU. usando el inglés en el trabajo.

“Pero cuando se quiere entretener lo que prefiere, entiende más y lo que le persuade son los mensajes y comunicaciones en su idioma especialmente cuando contiene un aspecto de la cultura que le llega no sólo a la mente, también al corazón”, agregó.

Santiago presentó la primera fase de un estudio sobre las ventajas que tienen las corporaciones al destinar más recursos para atraer al consumidor hispano.

“Encontramos que las compañías que han invertido seria y continuamente en el mercado hispano generan el doble de resultados a sus accionistas que aquellas que no lo están haciendo de una forma seria y consistente”, reveló.

En esa primera fase estudiaron unas 700 compañías de sectores como minoristas, de restaurantes y cadenas de comida rápida y de productos de consumo.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA redimir   no es lo mismo que  canjear   El verbo  redimir  no equivale a  canjear  ni a  cambiar , por lo que no e...