Translate

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

TRADUÇÃO ORGANIZACIONAL


TRADUÇÃO ORGANIZACIONAL NO MERCOSUL PERMITA-NOS AJUDAR-LHE...




“O tradutor que requer a empresa atual é um intra-empresário que gere valor agregado ao manejar de forma ágil
dados da língua de partida e converter-los em informação na língua de chegada, dentro do contexto organizacional”


Fonte: Necessidade de Tradução das Empresas - Revista Escola de Administração de Negócios – Set/Dec. Nº058 Instituição Universitária - Bogotá – Colômbia (2006)


Nós ajudamos nossos clientes a melhorar a comunicação organizacional em ambientes de negócios multiculturais.
Brindamos serviços de capacitação e coaching (treinamento) para executivos.
Ao trabalhar conosco, nossos clientes recebem uma melhor preparação que lhes permite atingir as metas de seus negócios.
Somos expertos em comunicações organizacionais.
Nossos clientes confiam em nós porque faz mais de 10 anos lhes oferecemos serviços relevantes e de alto impacto.
Particularmente possuo uma ampla experiência de trabalho (35 anos) como executivo de empresas multinacionais na América Latina e Europa.
Compreendo as diferentes culturas corporativas o que me permite sugerir propostas apropriadas para o entorno de sua empresa.
Nossos programas se ajustam como peças sob medida para conhecer as necessidades tanto dos trabalhadores e gerentes latino-americanos
expatriados como contratados localmente.
O desafio duma organização é combinar habilmente os componentes de maior efetividade de cada cultura e estilo de direção.
A coordenação e integração da organização irmã, assim como a flexibilidade e responsabilidade das condições e oportunidades dos negócios
locais necessitam de comunicação, entendimento e respeito mutuo.
Nossos programas de capacitação e serviços de consultoria proporcionam as ferramentas para enlaçar as brechas culturais e aperfeiçoar o desempenho.

VERSÃO - REDAÇÃO – CORREÇÃO

Muitos executivos de todo o mundo nos dizem que a redação de e-mails e cartas importantes e outros documentos são um dos aspectos mais desafiadores de seus trabalhos.
Começar com as palavras corretas é difícil para qualquer um, e especialmente para aqueles que não são falantes nativos do espanhol.
Nosso serviço VCR (de versão, redação e correção) da escrita, nascido a partir dos pedidos dos nossos clientes, é projetado para ajudar com este desafio. Mais personalizado e segmentado do que uma sessão de treino, este serviço proporciona a cada cliente um editor dedicado a seu negócio- esclarecido e professor, que aprimorará sua escrita e melhorará sua redação.
O treinador não só melhora o que o cliente tem escrito, levando a um resultado melhor do negócio, mas também explica às mudanças que foram sugeridas, a criação de um serviço personalizado, a experiência prática de aprendizagem.
É feito através de envio e-mail, com o tempo de resposta rápido que permite uma eventual revisão rápida de mensagens importantes, documentos, apresentações e propostas.

Como funciona:
• Envie um e mail para começar a usar o serviço.
• Nós dois vamos assinar um acordo breve que inclui uma cláusula de proteção da confidencialidade, de modo que você pode pedir seu escrito VRC para trabalhar sobre os materiais que incluem conteúdos confidenciais.
• Será atribuído um consultor, com excelente capacidade de edição, e experiência empresarial. Sua edição abordará a ortografia e gramática, bem como a adequação e o impacto da sua escrita no ambiente de negócios.
• Você vai enviar seu material para ser editado por e-mail, em um documento do Microsoft Word.
• Seu treinador da Escrita retornará o documento editado no prazo de 24 horas (para documentos de até 5 laudas, (se deve consultar para os mais longos).
• O documento completo será editado, usando a faixa muda de função, para que possa ver o que foi alterado.
• Você também vai receber explicações, usando a função de comentários, por que as alterações foram feitas.

• Estas oferecem explicações sobre as idéias que você vai ser capaz de aplicar a próxima vez que você escrever, levando à melhoria contínua da sua capacidade de escrever.
• Você pode acessar ao seu treinador da Escrita tão freqüentemente ou tão pouco como você goste – ele se encontra on line por Skype - como uma parte regular de seu trabalho, durante um período intensivo de capacitação, ou apenas quando você está trabalhando em algo particularmente importante ou sensível.
• Vamos faturar você mensalmente toda a edição correspondente a esse mês, com a taxa que acordemos.

Para se inscrever para o nosso serviço de VRC da escrita escreva a magnadobarra@gmail.com

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...