Translate
segunda-feira, 17 de outubro de 2011
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
a gusto, no agusto
La expresión a gusto se escribe en dos palabras y no en una sola, agusto, como aparece escrita en ocasiones en los medios de comunicación: «El delantero zurdo reconoce sentirse muy agusto en la demarcación de extremo derecho», «Martin Fitcher, presidente de HTC América, se ha despachado agusto en una conferencia en la Universidad de Reed College».
Por otro lado, y tal como recoge el Diccionario panhispánico de dudas, no deben confundirse las construcciones a mi (tu, su, etc.) gusto y para mi (tu, su, etc.) gusto.
La primera de ellas significa ‘según mi deseo’, como en «Quiero que programen las películas a mi gusto», mientras que la segunda significa ‘en mi opinión’: «Para mi gusto la programación de las películas no fue la más adecuada».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA:
LA RECOMENDACIÓN DIARIA rompecabezas o puzle , mejor que puzzle El sustantivo rompecabezas o la adaptación puzle , con una zeta, ...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
Pacto Global O Pacto Global é uma iniciativa que tem como propósito promover a incorporação de valores e princípios universalmente reconhe...
Nenhum comentário:
Postar um comentário