Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

Gobierno


"Gobierno", con inicial mayúscula
18 de enero de 2011 • 05:10

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que la palabra "Gobierno" debe llevar mayúscula inicial cuando se refiere al conjunto de personas o instituciones que gobiernan una división político-administrativa, según se explica en una nota difundida hoy por esta institución.
Sin embargo, en las noticias, cuando se hace referencia a un Gobierno autonómico o regional, suele escribirse la palabra "Gobierno" con inicial minúscula: "El gobierno regional abre a partir de este martes el proceso"; "Superaría la barrera del cinco por ciento, gracias a lo cual obtendría un diputado o dos accediendo, así, a la llave del gobierno autonómico".
Según el avance de la próxima edición del Diccionario de la Real Academia Española (RAE), la palabra "gobierno" cuando significa 'órgano superior del poder ejecutivo de un Estado o de una comunidad política' debe escribirse con mayúscula inicial, y por tanto se aplica no solo cuando se refiere al órgano de un Estado soberano, sino también cuando es el de alguna de sus divisiones políticas, como regiones, comunidades autónomas, etc.
Así, la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, aclara que en los ejemplos anteriores debió haberse escrito "El Gobierno regional abre a partir de este martes el proceso"; "Superaría la barrera del cinco por ciento, gracias a lo cual obtendría un diputado o dos accediendo, así, a la llave del Gobierno autonómico".
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otras instituciones y entidades, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe