Translate

terça-feira, 31 de janeiro de 2012

TRADUÇÃO TÉCNICA PT_ESP -AREA PETRÓLEO E GÁS



As traduções técnicas exigem um tradutor com formação técnica específica da indústria e capacidades nativas de língua espanhola. Software de computador, ferramentas e manuais industriais, e uma variedade de outros documentos especializados estão na categoria de documentos técnicos. Nós combinamos uma habilidade ou conhecimento da indústria com o conhecimento nativo da língua espanhola. Qualquer que seja o documento técnico MAGNA tem um tradutor com a educação adequada e conjunto de habilidades para compreender e traduzir com precisão o material.

Por que escolher a MAGNA para Versão Técnica ao espanhol?
• Mais duma década no Brasil oferecendo tradução técnica espanhola. Por muitos anos, MAGNA vem ajudando aos clientes a comunicar seus documentos técnicos em espanhol para indústrias altamente especializadas.
• Nossos clientes para este tipo de trabalho retornaram a nós recorrentemente.

Tradução Técnica espanhol: um cenário real.
Sua empresa tem documentos de engenharia com alta quantidade de terminologias específicas que precisam ser traduzidos para o espanhol.
A quem você pode confiar para traduzir a terminologia técnica altamente precisa?
Envie-nos o seu documento, e oferecemos a certeza de que alguém com a experiência e as competências técnicas adequadas traduziram sua documentação ao espanhol.

Dê o próximo passo, ligue para nós, vamos começar a ajudar você definir a melhor maneira de obter a sua tradução em espanhol técnico feito no tempo e no orçamento. As cotações do projeto são sempre livres, você pode decidir trabalhar com MAGNA ou não.



Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA rompecabezas   o  puzle , mejor que  puzzle   El sustantivo  rompecabezas  o la adaptación  puzle , con una zeta, ...