Translate

terça-feira, 5 de junho de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...



Recomendación del día


contrición, no contricción

Contrición, y no contricción, es la forma apropiada de escribir esta palabra que indica ‘arrepentimiento’, y su adjetivo correspondiente es contrito.

Sin embargo, a menudo se puede ver en los medios, probablemente por su cercanía a la palabra constricción, la forma inadecuada contricción: «En el partido que debía servir como acto de contricción del equipo por la mala temporada...», «No se ha visto ningún acto de contricción de parte de todos aquellos dirigentes».

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, lo adecuado es escribir este término con una c, de modo que en los ejemplos anteriores lo propio habría sido decir acto de contrición.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...