Translate

quarta-feira, 29 de agosto de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


vestimenta o traje, mejor que outfit

Se recomienda emplear términos como vestimenta, ropa, traje, atuendo, modelo, según el contexto, y evitar el anglicismo outfit.

En algunos medios de comunicación se pueden encontrar frases como «Olivia Palermo cuidó cada detalle de su outfit al máximo», «Doña Letizia eligió un outfit en tonos grises formado por pantalón y camisa de seda».

Outfit es un extranjerismo innecesario pues en español ya existen las palabras vestimenta, ropa, traje, atuendo..., de modo que en los ejemplos anteriores habría sido más adecuado decir: «Olivia Palermo cuidó cada detalle de su vestimenta al máximo», «Doña Letizia eligió un modelo en tonos grises formado por pantalón y camisa de seda».

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...