Translate

sexta-feira, 2 de novembro de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


vencer a un rival, no vencer un partido

El verbo vencer, con el significado de ‘resultar superior a alguien en una lucha, disputa o competición’, se construye con un complemento directo que se corresponde con la persona a la que se vence: venció a su rival.

Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases en las que ese verbo se acompaña con un complemento referido a aquello en lo que se ha vencido: venció el partido, venció las elecciones, como en «Brasil garantizó su pase a la final al vencer el partido de dobles», «Si logra vencer las elecciones, Hugo Chávez podría completar 20 años en la presidencia».

Este es un uso poco adecuado, ya que habría sido preferible que tanto «el partido» como «las elecciones» fueran precedidos por la preposición en.

Otra opción hubiera sido utilizar el verbo ganar («...al ganar el partido de dobles», «Si logra ganar las elecciones...»).

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...