Translate
quinta-feira, 7 de março de 2013
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
estar acorde concuerda en número con el sustantivo
En la construcción estar acorde, el adjetivo acorde concuerda en número con el sustantivo al que hace referencia, tal y como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas.
Sin embargo, suelen encontrarse en los medios frases en las que acorde permanece invariable: «Las medidas de seguridad en Chile deberían estar acorde con esa realidad» o «Criticó que los profesores no estén acorde con los nuevos tiempos».
Lo apropiado en estos casos habría sido decir «Las medidas de seguridad en Chile deberían estar acordes con esa realidad» y «Criticó que los profesores no estén acordes con los nuevos tiempos».
Sucede lo mismo en construcciones similares como resultar acorde, parecer acorde, ser acorde…
Assinar:
Postar comentários (Atom)
IA VS. FACTOR HUMANO
¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
Pacto Global O Pacto Global é uma iniciativa que tem como propósito promover a incorporação de valores e princípios universalmente reconhe...
Nenhum comentário:
Postar um comentário