Translate

quarta-feira, 26 de junho de 2013

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

lista cremallera, sin guion, cursiva ni comillas

Lista cremallera, que alude a la ‘lista electoral en la que hombres y mujeres se suceden alternativamente en igual proporción’, se escribe sin guion y en redonda, sin ningún tipo de resalte, por hallarse su uso asentado en español.
En los medios de comunicación, sin embargo, es habitual encontrar frases como «Si en las últimas elecciones al Congreso se hubiesen exigido listas cremallera…» o «El PSOE ha elaborado una propuesta para la reforma de la ley electoral que exige ‘listas cremalleras’ a los partidos».

Tal como indica la Ortografía de la lengua española, los compuestos estables y generalizados se escriben por separado, como palabra clave, hombre rana, niño soldado o lista cremallera, mientras que los términos de creación reciente y uso aún no extendido o arraigado, de carácter meramente ocasional, se escriben con guion intermedio, como hombre-caballo en alusión a los conductores de rickshaws.

Dado que lista cremallera se emplea con frecuencia desde hace años y su significado resulta ya fácilmente identificable, se aconseja escribir tal término sin guion y sin resaltes.

Su plural es listas cremallera, no listas cremalleras, de acuerdo con las normas de la Gramática académica sobre el plural de los sustantivos en aposición.

En los ejemplos anteriores, lo aconsejable habría sido escribir «Si en las últimas elecciones al Congreso se hubiesen exigido listas cremallera…» o «El PSOE ha elaborado una propuesta para la reforma de la ley electoral que exige listas cremallera a los partidos».

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...