Translate

sábado, 3 de agosto de 2013

"SPANISH IN COLOMBIA"

Colombia busca ser la "respuesta" para aprender el "mejor" español del mundo
El acento particular, los matices propios y las palabras únicas han hecho del idioma español hablado en Colombia "el mejor" del mundo, punto que centra una nueva estrategia para atraer a estudiantes extranjeros que quieran aprender esa lengua en el país andino.


"Spanish in colombia", una iniciativa que será presentada al mundo el 8 y 9 de agosto, está dirigida inicialmente a estudiantes entre 18 y 40 años de Brasil, Jamaica y la costa este de EE.UU., con el lema "Para aprender el mejor español del mundo, ¡la respuesta es Colombia!".

Bajo la coordinación del Instituto Caro y Cuervo (ICC), la Marca País y los Ministerios de Relaciones Exteriores, Educación y Cultura, y otras entidades gubernamentales, se puso en marcha esta semana el portal www.spanishincolombia.gov.co, donde se explican los requisitos para quienes estén interesados en estudiar en Colombia.

"Veinticuatro horas después de lanzar la plataforma hemos tenido 4.000 visitas, es decir, 30 por minuto. La idea es atraer 200.000 personas en los próximos tres meses", explicó a Efe el director del ICC, José Luis Acosta.

"El español de Colombia ha sido destacado en el mundo por sus matices y sus palabras. Además, tenemos un país que sobresale por su diversidad cultural, su gastronomía y su agenda cultural, lo que hace atractivo venir a estudiar aquí", destacó Acosta, quien también recordó a los destacados escritores colombianos.

Colombia sobresale por ser la cuna del Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, además de tener a importantes gramáticos, literatos y escritores de trayectoria internacional como Álvaro Mutis, ganador del Premio Cervantes y el Premio Internacional Neustadt de Literatura, entre otros.

En el marco del tercer Encuentro Internacional y cuarto Nacional de Español como Lengua Extranjera, que se celebrarán en el departamento de Antioquia (noroeste) durante el 8 y el 9 de agosto, se presentará al resto del mundo la iniciativa.

Para el año 2014, se buscará "duplicar el número de estudiantes de español en Colombia, quienes actualmente no son más de 1.800. Si no hemos logramos esa meta, la estrategia habrá fallado", añadió Acosta.

Sin embargo, el director del ICC destacó que en septiembre próximo 60 estudiantes provenientes de Filipinas, Indonesia y Malasia llegarán a Bogotá subsidiados por Spanish in Colombia "como método para ingresar a ese mercado potencial".

Acosta señaló que en una segunda etapa los esfuerzos se centrarán en los ciudadanos de Europa y el Sudeste Asiático.

"Hacia el futuro, y como meta a largo plazo, esperamos ofrecer planes completos que le permitan a los estudiantes extranjeros interesados cursar diferentes niveles en diversas zonas de Colombia", concluyo el director del instituto.

En la web de "Spanish in colombia" se encuentra información acerca de las 23 Instituciones de Educación Superior (IES) colombianas reconocidas por la enseñanza del español, en ciudades como Bogotá, Barranquilla, Bucaramanga, Cali, Cartagena, Manizales y Medellín.

Según los datos facilitados por Marca País, Colombia alberga el 50 % de las 40 IES avaladas por el Sistema Internacional de Certificación de Español como Lengua Extranjera (Sicele), que reconoce a 77 en Hispanoamérica.

La Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) estima que un total de 18 millones de personas aprenden español como segunda lengua, idioma que en 2050 será el segundo más hablado después del mandarín.

América Latina concentra el 90 % de los hablantes de español como lengua materna y el 10 % restante, contrario a lo que se podría imaginar inicialmente, se concentra cada vez más en Estados Unidos, y no en España, según la Unesco.

Actualmente, más de 495 millones de personas son hablantes de español, y la mayoría de ellos tiene al idioma de Castilla como su lengua materna.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...