Translate

terça-feira, 29 de outubro de 2013

PALABRAS TÓXICAS



La mala utilización de la lengua española
por Carlos Cuesta en La Nueva España - ES

En los últimos años, la lengua española está siendo pisoteada desde diferentes foros y especialmente -con mucha tristeza- desde los medios de comunicación. De nada sirve que desde la Real Academia o desde la Fundación del Español Urgente nos orienten para conseguir un buen uso de nuestro idioma, uno de los más hablados en el mundo, pues en muchos casos cada palabra y cada frase resultan alejadas de lo que significa su tratamiento lingüístico.

Es frecuente escuchar en la radio o en la televisión y leer en la prensa o en las redes sociales palabras referidas a "tolerancia cero, hoja de ruta, poner en valor, en base a, agendar, todos y todas, optimizar los recursos, implementar, complicidad, unívocamente, dinamizar y transversalidad", así como términos españoles con el toque anglosajón? y muchas incorrecciones en el uso de construcciones o en una falta de sintaxis.

Este tipo de lenguaje, centrado generalmente en la clase política, está convirtiendo el idioma castellano en una lengua vulgar, corriente y adocenada por mucho significado y expresión que contenga según esos hablantes. Las normas están para usarlas y salirse de ellas es vulnerar una realidad marcada por muchos años de conocimiento y saber. Y actualmente el universo político, la gente de la farándula y los participantes en esos toscos programas televisivos de uso cotidiano donde se habla de unos y de otros y de personajes de medio pelo, el lenguaje correcto y normativo brilla por su ausencia. Y en estos casos de "glamur" los medios de comunicación de verdad suelen hacer uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras cuando perfectamente podrían utilizar frases españolas.

Lo cierto es que la lengua española está siendo por momentos maltratada por personas que deberían cuidarla y mimarla. Desde esta tribuna pido que los periodistas de todos los ámbitos-valedores de los medios de comunicación- sean guardianes y fieles amantes de esa joya idiomática que representa la lengua castellana. La fuerza colonial del inglés va robando poco a poco frases imaginativas españolas, la desidia de los poderes fácticos -qué palabreja- el político, el informativo y el económico influye en el avance idóneo de nuestro idioma, junto con los problemas en la educación escolar de sus hablantes son hechos que arrastran al Castellano a un lugar habitado por el complejo de inferioridad con respecto a otras lenguas de nuestro entorno europeo. Por todo ello hay que defender a capa y espada nuestra lengua. El idioma español lo merece y hablar bien no cuesta trabajo. Sólo hay que seguir unas normas y pautas gramaticales que son fáciles de entender y llevar a efecto. Y sobre este particular, ¿os acordáis de aquella preciosa frase expuesta en un libro de Antonio Machado cuando el maestro preguntaba al alumno acerca de su significado? "Los eventos consuetudinarios que acontecen en la rue". El niño respondió bien: lo que pasa en la calle. Perfecto. "La palabra, la lengua, es la casa del Ser. En su morada habita el hombre?".

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA redimir   no es lo mismo que  canjear   El verbo  redimir  no equivale a  canjear  ni a  cambiar , por lo que no e...