Translate

quinta-feira, 14 de março de 2013

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE


Francisco es el nombre oficial del nuevo papa

Francisco, y no Francisco I, es el nombre oficial del nuevo papa.

De acuerdo con la tradición vaticana y tal como ha explicado el portavoz de la Santa Sede, Francisco Lombardi, cuando un pontífice elige un nombre que no ha llevado ninguno de sus predecesores, como ha hecho el cardenal Bergoglio, no se le añade el ordinal primero.

Este solo empieza a utilizarse cuando otro papa adopta ese mismo nombre. De ese modo, el actual pontífice será Francisco hasta que alguno de sus sucesores decida tomar el nombre de Francisco II. A partir de entonces, será llamado Francisco I.

Sin embargo, en las primeras horas del nuevo papado se empleó la denominación Francisco I , probablemente porque la tradición que elimina el ordinal en los papas con un nombre no empleado hasta ese momento se rompió en 1978 cuando el cardenal Luciani, que eligió por primera vez un nombre compuesto, añadió desde el momento de su proclamación el ordinal y fue llamado Juan Pablo I.

Además, se recuerda que, de acuerdo con lo establecido en la Ortografía de la lengua española, papa se escribe siempre con minúscula inicial y que la palabra jesuita no lleva tilde.

FRANCISCO


Blecua, director de la RAE: «Una gran noticia» que el nuevo papa hable español

14/03/2013
El director de la Real Academia de la Lengua, José Manuel Blecua, consideró «una gran noticia» que el nuevo papa, Francisco I, el cardenal argentino Jorge Bergoglio, hable español, la lengua compartida por cerca de 500 millones de personas en «América, España y Filipinas».

«Que el nuevo papa sea argentino y que, por tanto, hable español es una gran noticia para los hispanohablantes del mundo y muy especialmente para los americanos», declaró Blecua a Efe.

El director de la Real Academia de la Lengua recordó que es sabido que los pontífices «son políglotas», pero en este caso «es un papa cuya lengua madre es la nuestra», compartida por cerca de 500 millones de personas.

Para la Real Academia, destacó su director, es «especialmente significativa» que la elección de quién será el papa Francisco I se haya producido el año en el que la institución conmemora el tricentenario de su creación, y en el que se va a celebrar en Panamá el VI Congreso Internacional de la lengua española, en octubre próximo.

«Para mí —comentó José Manuel Blecua—, es también muy tranquilizador que (el nuevo papa) sea un jesuita formado en la ratio studiorum, término que se utiliza para designar el sistema educativo de esta orden religiosa.

La ratio studiorum es la abreviatura de Ratio atque Institutio Estudiorum Societatis Jesu, un programa formal de estudios adoptado a nivel universitario por los jesuitas en 1599.

Agencia Efe

LA LENGUA VIVA


Escatología y humor
Amando de Miguel

Javier Vicuña e Ignacio Frías (cada uno por su lado) me hacen ver que estaba yo un tanto desinformado respecto a la curiosa confusión de significados para la palabra escatología. Significa nada menos que estas dos cosas: los excrementos humanos y las postrimerías de la vida sobrenatural (muerte, juicio, infierno y gloria). No se trata de una palabra griega como yo decía, sino de dos. Una es esjatós (= lo último, el más allá) y la otra skatós (= excrementos). La confusión viene de que, al fundirse en una misma palabra en castellano, se han juntado las churras con las merinas. El problema está, como muy bien apuntan mis eruditos corresponsales, en que en castellano no tenemos la s líquida (no sabemos pronunciarla). Además, confundimos la k con la j cuando proceden del griego. Así que la anfibología está servida. De todas formas, el que las palabras se presten a confusión es la base de la ironía y del buen humor. No hay más que fijarse en la expresión comerse el marrón, que procede de las jerga del hampa, pero que la repiten ya insignes doctores delante de los micrófonos y las cámaras de televisión. Han de de saber quemarrón es una designación irónica para mierda. Otra vez la escatología.
Transcribo una historia que me envía José Cuevas y que seguramente ha obtenido en el ejercicio de su cargo:
Mi nombre es Alicia. Estaba sentada en la sala de espera del dentista. Era mi primera visita. De la pared colgaba su diploma con su nombre completo. Me acordé de un chico muy guapo, de hermosa cabellera negra, que estudiaba conmigo hace 30 años. Su nombre era el mismo. ¿Sería ese chico del que yo estuve secretamente enamorada? Al entrar en el consultorio deseché la idea. Me encontré con un vejete calvo y con cara muy arrugada. Después de atenderme le pregunté si había estudiado en tal sitio. Me lo confirmó. Yo le confesé: "Tú estabas en mi clase". Él me miró atentamente y me preguntó: "¿De qué eras profesora?".
Por cierto, José María Navia-Osorio me cuenta que es el 25º aniversario de un suceso en Grado (Asturias) que en su día fue muy comentado. El jefe de la Policía Local, José Cuevas, fue perseguido y acosado ferozmente por el alcalde, comunista. Andando el tiempo, la pareja de ese alcalde, también comunista, llegó a ser consejera de Servicios Sociales. Su hija ha heredado el cargo. Cosas de la pequeña política. Don José María comenta que los tribunales terminaron dando la razón al jefe de la Policía Local, pero el alcalde no terminó en la cárcel. A veces es bueno desempolvar la memoria histórica. Me honro de ser buen amigo de los dos, Navia-Osorio y Cuevas, dos asturianos de pro. A ambos los he conocido a través de la internet, que es como se forman ahora algunas buenas amistades.
Termino con una consideración de don José María por si pudiera originar algún debatillo:
El desprecio de la Casa Real hacia los españoles es solo comparable con el del PP hacia sus votantes. Un día los españoles se darán cuenta de que la República no tiene por qué ir tan mal como en el año 36 si se respetan las leyes. Se puede ser de derechas y no votar al PP, como hicimos en Asturias (en las últimas elecciones).
Algún libertario se preguntará si ese párrafo tiene que ver con la escatología y en qué sentido. Eso lo dejo a la imaginación, la loca de la casa.

Contacte con Amando de Miguel: http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/escatologia-y-humor-67711/

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE


Francisco I, nombre en español del nuevo papa

Francisco I es el nombre adecuado en español elegido por el cardenal Jorge Mario Bergoglio como nuevo papa de la Iglesia católica.

La numeración romana que sigue al nombre de los papas solo se lee como ordinal desde el número I (primero) hasta el X (décimo). A partir de ahí se leen como cardinales, como en Juan XXIII (Juan veintitrés), tal y como indica el Diccionario panhispánico de dudas, de modo que el nombre del nuevo papa se lee Francisco primero.

Además se recuerda que, de acuerdo con lo establecido en la Ortografía de la lengua española, papa se escribe siempre con minúscula inicial.

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE


no pagar o dejar de pagar, mejor que impagar

Las expresiones no pagar o dejar de pagar para referirse a la acción de dejar de satisfacer ciertas cantidades que alguien se había comprometido a abonar son preferibles al verbo impagar.

Sin embargo, es frecuente leer en los medios de comunicación el uso, con ese mismo sentido, del verbo impagar: «El candidato a gobernar Grecia amenaza con impagar la deuda», «Solo en 2011 la comunidad impagó el 40 % de sus gastos» o «El consumidor se ve en la tesitura de impagar una factura o devolver el recibo del banco».

El verbo impagar, que no aparece recogido en el Diccionario académico ni en los de uso, es una formación peculiar, ya que el prefijo -in no forma habitualmente derivados combinándose con verbos. Para expresar esa misma idea se puede recurrir a las expresiones no pagar y dejar de pagar.

Esta última añade el matiz de que lo que se deja de abonar forma parte de una serie de pagos que se venían haciendo, como por ejemplo en la amortización de un préstamo.

Así en los ejemplos anteriores habría sido mejor escribir «El candidato a gobernar Grecia amenaza con dejar de pagar la deuda», «Solo en 2011 la comunidad no pagó el 40 % de sus gastos» y «El consumidor se ve en la tesitura de no pagar una factura o devolver el recibo del banco».

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...