Translate

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

EL MISTERIO DE LAS PALABRAS

Sin misterios ni palabras
Publicado por Susana Anaine - Revista Ñ - Clarín - Buenos Aires
Ya no habrá dead line. El Misterio de las palabras se cae y con él sus columnas más activas. La primera imagen de esa clase de caídas es el derrumbe, un edificio que se viene abajo. Exploto, me deprimo, pero de a poco me envuelve una suerte de súbito, irrefrenable, “exceso de optimismo”. Catarsis, corte, disparada hacia. Y entre estas tres secuencias pasa de todo: extrañar, quedarse vacía y, de a poco, irse reinventando.
Siete años, 2007-2014, de buscar palabras que hablaran del país, de ideas, del mundo, el que me gusta y el que no, que en lo posible contaran los vaivenes del habla que dice la cultura. Así me tomé La palabra del día, sección ya clásica en los sitios digitales de periódicos o diccionarios. Secreta o inevitablemente también hablé de mí. “Quién, qué piensa, qué poco ortodoxa en cuestiones de lengua, qué irreverente, qué”, alguno quizá haya dicho o se haya preguntado.


Como les pasó a mis compañeros de blog, la escritura salió en medio de todas las situaciones imaginables. En ese pasar bueno o malo, salían también los artículos posteados. El remanso, el parate obligado y placentero en medio de corridas, el que impulsaba a compartir las obras vistas o leídas, o a buscarlas para proponerlas.
Sobrevino la comezón del séptimo año. Y aquí estamos.
Amigos lectores, cuando esta Susana sobreadaptada –años de psicoanálisis me lo hicieron ver– avizora columnas que se quiebran, no piensa en derrumbes: se le aparece la Mezquita de Córdoba y encuentra otras miles de columnas alineadas en múltiples direcciones. Se maravilla por la combinación de colores, por la elegancia, por la belleza que el templo ins/j/ertado no logró estropear.
Y ya sacó el pasaje “Last Minute” en muchas cuotas y reservó hotel y está analizando la geografía del destino para ver las direcciones que salen de ese nuevo centro. Viaje corto y medio rasposo, no piensa todavía en la vuelta. Las valijas son otro tema: es difícil saber qué dejar, qué llevarse. El iPad va, enterado de que no llegará al hotel a las corridas buscando la conexión wifi para escribir con poca batería él y mucho sueño ella. Digo “yo”. Qué bronca la distancia que crea esa tercera persona tan frecuentada por los deportistas. Bueno, podría interpretarse como un recurso brechtiano. Distancia, extrañamiento, reflexión, entrada a la ilusión, ruptura de la ilusión. Un juego entretenido que se pone en funcionamiento sobre la escena para que comprendamos las contradicciones, la complejidad de la realidad.
Escribo esta última línea mientras se imprime el pasaje. Ya casi salgo. Un fuera de campo.

Pasarla pipa
Locución verbal. Coloquial. Disfrutar mucho de algo, gozar.

Entonces, ¿por qué va a cambiar el teatro? Al revés, se afirma. El teatro dominante mira nuestras experiencias y dice: “Bueno, son unos chicos que todavía están empezando y tienen derecho a hacer estas cosas”. Pero están muy indiferentes a eso. Y uno también a lo de ellos. Y así va el mundo. En ese aspecto, digo que no es tanto una idea de elección y de creencia de que somos una especie de vanguardia resistente, sino decir: “Yo sé hacer esto. Y eso no me interesa para nada”. Lo veo y me aburre, y digo: “Qué mal la deben pasar”. Yo *la paso pipa* ensayando. Me divierto, me río a carcajadas, mi teatro es un lugar de mucho goce. Soy mucho más inteligente ahí que en mi casa, que en la calle, es un lugar en donde me siento inteligente, poderoso. Y eso tiene que ver con los procedimientos y las situaciones de circulación. Son lugares que quedan más poetizados por los intercambios y no quedan tan definidos por la producción.
Ivanna Soto. Ricardo Bartís: “En una época de pura tecnología, el teatro es la única actividad a sangre”. En: Ñ. Revista de cultura. Clarín. Buenos Aires, 30.01.2014.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...