Translate

quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE







moda: 12 extranjerismos con equivalente en español

Recomendación urgente del día

A lo largo del año se celebran diversos encuentros de moda, y al informar sobre ellos se emplean extranjerismos que muchas veces tienen un equivalente en español. Entre ellos, cabe destacar los siguientes:


1. shooting: sesión fotográfica

2. showroom: salón de exposición

3. top models: supermodelos

4. catwalk: pasarela, desfile de moda

5. monogram: monograma

6. front row: primera fila

7. must have: (prendas, accesorios…) imprescindibles

8. look: imagen, estilo, aire

9. total look: conjuntado (ya sea en color, estilo, época…)

10. sport wear: moda deportiva, informal

11. fashion o trendy: de última moda, de moda, lo último

12. coolhunter: cazatendencias o buscatendencias

Aunque se recomienda que se eviten los extranjerismos siempre que tengan equivalentes en español, hay términos relacionados también con el mundo de la moda que se han asentado en nuestra lengua, como vintage (ropa de [o inspirada en] hace más de veinte años), prêt-à-porter (ropa hecha en serie), atelier (taller de creación de moda), outlet (tienda de ropa descatalogada), ocasual (ropa informal) que al escribirse deben ir en cursiva (o entrecomillados si no puede emplearse la cursiva).

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA rompecabezas   o  puzle , mejor que  puzzle   El sustantivo  rompecabezas  o la adaptación  puzle , con una zeta, ...