Translate

segunda-feira, 10 de março de 2014

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE




malasio es el gentilicio de Malasia, malayo su idioma

Recomendación urgente del día

Malasio es la forma preferible para mencionar a los habitantes de Malasia y lo relacionado con este país, y malayo es el nombre recomendado para hablar de su lengua oficial.


En las informaciones sobre el avión desaparecido en Asia se utiliza con frecuencia la palabra malayo como gentilicio: «Las autoridades malayas han desmentido que se hayan encontrado restos del aparato» o «Avistados unos restos que podrían ser del avión malayo desaparecido».

La Ortografía de la lengua española recoge el gentilicio malasio para los naturales de ese país, y el Diccionario panhispánico de dudas también lo señala como el más apropiado, si bien recoge que se usa en ocasiones la forma malayo. Esta, explica, designa en sentido estricto a los individuos de una etnia de la zona y también a la lengua que hablan, que es la oficial en el país.

De acuerdo con esto, en los ejemplos anteriores habría sido recomendable escribir «Las autoridades malasias han desmentido que se hayan encontrado restos del aparato» y «Avistados unos restos que podrían ser del avión malasio desaparecido».

Respecto al nombre del país, cuya denominación oficial es Federación de Malasia, la forma tradicionalmente usada en español es Malasia, y no Malaysia, Malaisia ni Malaya, que se emplean con alguna frecuencia en los medios de comunicación.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...