Translate

sexta-feira, 16 de maio de 2014

SINTAXIS:



Es posible evitar muchas fallas si se presta la debida atención a la sintaxis.




El vocablo "sintaxis" designa la parte de la gramática que se ocupa de la forma de agrupar las palabras para formar frases, cláusulas u oraciones.
La sintaxis gira en torno a las palabras. Más específicamente, la sintaxis se enfoca en la forma en que las palabras se agrupan dentro de una oración.
Las palabras pueden agruparse regular o irregularmente por una variedad de razones.
Un examen de la sintaxis de un escritor puede decirnos muchas cosas como su habilidad, cultura y propósito.
La sintaxis debe usarse para transmitir un mensaje simple o uno más profundo y poético.

Funciones de la sintaxis

La sintaxis hace referencia a la estructura de la oración. Básicamente, se trata de la forma en la que las palabras se concatenan dentro de la oración y la forma en la que el escritor crea un patrón con esas palabras.
A través de la sintaxis, el escritor puede mostrar su estilo mediante la creación con palabras, de distintos patrones.
Su uso también demuestra la habilidad del escritor debido a que a veces debe modificar las estructuras oracionales y patrones de palabras para coincidir con diferentes estilos.
Muchas veces los escritores experimentan con la sintaxis para crear énfasis o un significado más profundo con los patrones de palabras.

Tipos de sintaxis

La sintaxis normal o regular consiste en la estructura oracional con un patrón básico de sujeto, verbo y objeto.
Este patrón asociado a la sintaxis normal significa que el orden de las palabras dentro de una oración debe ser sujeto, verbo, objeto.
Un ejemplo simple es: "La niña tenía un cachorro".
Otro tipo de sintaxis es la irregular, en la que los escritores ubican las palabras variando el orden para crear énfasis o para explorar sus significados.

Efectos de la sintaxis

El efecto de la sintaxis es transmitir un mensaje.
La mayoría de los escritores siguen la sintaxis normal que es la más simple de entender por el lector promedio.
Por el otro lado, la sintaxis irregular tiene un efecto más poético.
Los escritores la utilizan por varias razones, la mayoría de las cuales están ligadas a crear un significado o imagen especial o subyacente.
Los escritores manipulan las palabras y crean ritmo o esquemas de ritmo.
En la sintaxis irregular también se manipulas las palabras para crear un significado o imagen.
Características de la sintaxis
La sintaxis hace referencia enteramente a las palabras.
Para entender mejor sus características debemos examinar las palabras que se utilizan y la forma en que están puestas dentro de la oración.
Para comprender el tipo de sintaxis que el escritor utiliza hay que identificar primero las partes de la oración.
Ubica el sujeto, verbo y objeto en la oración.
Todas las oraciones tienen estas tres partes pero lo importante de la comprensión de la sintaxis donde, dentro de la oración se ubican estas partes.

Relevancia de la sintaxis

La sintaxis puede revelar el nivel de creatividad del escritor y su habilidad para arriesgarse. También expone algunas características culturales del escritor. Por ejemplo, la sintaxis de los escritores ingleses y estadounidenses es diferente.
Un error que suele surgir de las traducciones palabra por palabra es la aparición de oraciones mal diagramadas, lo cual se debe a que el castellano y el inglés siguen sus propias normas de sintaxis.
Una de ellas es la posición de los adjetivos. En castellano, salvo casos especiales (como los adjetivos apocopados o los artificios poéticos), lo más común es que los adjetivos vayan después del sujeto adjetivado: "la planta verde", "el auto feo", "el libro aburrido", "el chiste divertido", etc.
En el inglés, suelen ir antes: "the green plant", "the ugly car", "the boring book", "the funny joke", etc.
 También muestra la habilidad del escritor para concatenar las palabras. Además se utiliza con fines poéticos para mantener o crear el esquema de ritmo.

 Ejemplos con errores de sintaxis:

"Los componentes se separaron mediante la filtración descrita por Smith en papel filtro Whatman No.1".
 "Los componentes se separaron mediante la filtración, en papel filtro Whatman No.1, descrita por Smith ".
 Ejemplo (tomado del periódico The Washington Post)

¿Qué problema existe, pues, para los traductores? Uno esencial. Si no desciframos la función sintáctica de cada unidad léxica, no descubriremos el sentido real de la frase y sin ello no sabremos traducir o realizaremos una traducción que no se adecua al sentido original.


Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...