Translate

segunda-feira, 14 de julho de 2014

VALOR ECONÓMICO DEL ESPAÑOL

José Pérez-Guerra
Domingo, 13 de julio de 2014

Pragmatismo y delirio: El español en el Mundo y en España



[Img #18466]Cara y cruz. La Fundación Telefónica presentó recientemente en el Congreso de los Estados Unidos las conclusiones del proyecto Valor Económico del Español, durante el primer congreso organizado por la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) con motivo de su 40º aniversario, con el tema ‘La presencia hispana y el español en los Estados Unidos: unidad en la diversidad’. El proyecto Valor Económico del Español se inició en 2006 y cuenta actualmente con 13 volúmenes dedicados a la creciente importancia económica del español como lengua de comunicación internacional en diversos ámbitos de la economía, la cultura y la sociedad. Todo ello está disponible para su descarga gratuita en la web de la Fundación Telefónica.

Los participantes del congreso de la ANLE acogieron con especial interés la exhibición de alrededor de 300 títulos en los que, juntamente con las publicaciones de la Fundación Telefónica, ‘Valor Económico del Español’ y ‘El español en los flujos económicos internacionales’, estuvieron presentes obras y autores tanto del mundo hispano en Estados Unidos, como de Hispanoamérica y España. Es la cara de una cuestión, el español como vehículo de unión y progreso, considerado desde el pragmatismo de Telefónica, nuestra gran multinacional que, por estar en el mundo, y sin complejos, aprecia el valor del idioma español como nuestro principal activo.

La cruz viene de un nacionalismo (y sus comparsas) que ha hecho del idioma español un adversario a batir sin tener en cuenta que eso nos lleva a una España de forasteros. Donde el presidente de la Comunidad Balear, Jose Ramón Bouzá, inaugura una exposición en Palma de Mallorca con una intervención en ‘catalán y en inglés’. O la alicorta política lingüística del actual Gobierno del PP, que en vez de hacer cumplir la Constitución a la hora de exigir la enseñanza del español en la enseñaza pública en Cataluña, se propone compensar a los alumnos que la deseen con unas horas en centros privados… descontando el coste de las aportaciones del Gobierno Central al de la Generalitat.

El artículo 149 de la Constitución vigente, aprobada en referéndum por la inmensa mayoría de los españoles, establece las competencias exclusivas del Estado, y señala en el primer apartado: ‘La regulación de las condiciones básicas que garanticen la igualdad de todos los españoles en el ejercicio de los derechos y en el cumplimiento de los deberes constitucionales’. Y el título preliminar de la Constitución deja claro, artículo 3, que ‘el castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas, de acuerdo con sus estatutos…’. También es, además de. Por ello resulta incomprensible que en territorios españoles se margine el idioma oficial que es patrimonio de todos… que se persiga al español porque  nos une. Y si la Carta Magna dice que todos los españoles ‘tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla’, el Estado tiene la obligación de enseñarla… y no pagando unas clases en centros privados a los que lo pidan, sino exigiéndola en todos los escalones de la enseñanza pública, porque, además, el bilingüismo enriquece.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...