Translate

domingo, 28 de setembro de 2014

EL IDIOMA ESPAÑOL







El12,2% de los europeos estudia español como segundo idioma


Mañana (26/09) Europa celebra el Día de las Lenguas. 

Con este motivo la Oficina Europea de Estadística (Eurostat) ha publicado hoy un estudio con las lenguas extranjeras más estudiadas en secundaria. El español está de moda, de 2005 a 2012, el número de alumnos que la ha elegido como segundo idioma se ha incrementado del 7,4% al 12,2%. 
Ha sido el mayor crecimiento de la UE.El 12,2% de los europeos
estudia español como segundo idioma


Aunque entre los Veintiocho el idioma más estudiado en el primer nivel de secundaria es el inglés, cursado por el 97,1% de los alumnos, en los últimos años ningún idioma ha despertado más interés entre los escolares que el español.

A pesar de ello, la lengua de Cervantes se sitúa por detrás del francés, con un 34,1% de aprendices, y también del alemán, con un 22,1%. Aún en la cuarta posición el estudio del español, desde 2005, ha incrementado o se ha mantenido estable en todos los países de la UE.

Es en Suecia y Francia donde más lo estudian, despertando el interés de un 42,3% y un 36,2% de alumnos respectivamente. En Portugal e Italia el español también seduce al 20% de los escolares.

La importancia del inglés se confirma por su liderazgo. Este idioma tan solo en Bélgica y Luxemburgo presenta niveles de estudio iguales o inferiores al 50%. Desde 2005, la proporción de estudiantes de inglés se ha incrementado en todos los países a excepción de Portugal, donde ha pasado del 98,3% al 86,4%, España con un descenso del 0,3% y en Letonia del 0,1%.

Europa celebra su diversidad lingüística

Más allá de las estadísticas, todos los países de la UE organizan hoy, y a lo largo de la semana, diferentes actos para conmemorar la importancia de las lenguas. Androulla Vassiliou, comisaria de Educación, ha acudido hoy a uno de ellos en Florencia.

En el evento, organizado por la Presidencia italiana de la UE y una prestigiosa academia italiana, la comisaria ha querido destacar que “en la UE, las lenguas importan”.

Para Vassiliou “los idiomas son valiosas herramientas para obtener el máximo de experiencias en la vida” y “una habilidad esencial” para todos aquellos que deseen aprovechar las oportunidades educativas, profesionales y culturales que oferta Europa.

Por todo ello, la comisaria ha defendido la necesaria mejora en la enseñanza de idiomas en la UE que, hasta ahora, estima insuficiente. Según Vassiliou, es necesario que se adapte a las nuevas tecnologías y, para ello, todos los países contarán con el apoyo de la Comisión Europea.

Una oferta casi infinita

Durante esta semana, que se celebra desde el año 2001, se podría viajar a casi cualquier ciudad de los Veintiocho y encontrar un seminario, concierto o exposición que conmemore la diversidad lingüística de Europa.

Por ejemplo, en Madrid se puede participar en una sesión de cuentos shakesperianos, en Londres en una búsqueda del tesoro idiomática y en las ciudades de Zagreb y Vilna asistir a conciertos en múltiples lenguas.

Además en Atenas, Berlín, Bratislava, Copenhague, Dublín, Estocolmo, Gdansk, Helsinki, Lisboa, Nicosia, Riga, Tallin y Viena se celebrarán seminarios profesionales destinados a profesores y traductores.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...