Translate

terça-feira, 9 de setembro de 2014

LA ESQUINA DEL IDIOMA


Reusar es usar de nuevo; rehusar es no aceptar, rechazar

 |  
PIEDAD VILLAVICENCIO BELLOLIO (EL UNIVERSO.COM, ECUADOR)




El verbo «reusar», así, sin /h/, no consta en el Diccionario académico, pero su empleo es correcto. Está constituido por el prefijo re-, que denota repetición; por lo tanto, re + usar es ‘volver a usar algo’. Ejemplo: Las fundas de los víveres se pueden reusar. Preste atención al escribir, pues la presencia de la /h/ imprimirá otro giro en su mensaje.

Rehusar, con /h/, es no aceptar algo, rechazar algo. Es verbo transitivo y en las formas conjugadas hay que marcar el hiato cuando la /u/ es tónica. Ejemplo: Siempre rehúsa las invitaciones.
No se debe construir con las características del verbo negar, con las preposiciones de o a. Por lo tanto, no es apropiado decir ni escribir, por ejemplo, «siempre se rehúsa a salir de noche». En este caso, la frase recomendada es «siempre rehúsa salir de noche».
Aunque no me determinen, insistiré con las explicaciones
Quizás les parezca extraño el título de este segmento, pero deben conocer que el verbo determinar, además de los sentidos de ‘precisar, fijar, decidir, concluir, decretar’, también se usa con los significados de ‘tomar en cuenta’, ‘prestar atención’.
Este empleo no está registrado en el Diccionario académico, pero consta en el Diccionario de americanismos con la acepción ‘prestar atención de forma patente a una persona’. Se usa en Honduras, Panamá y Colombia. Ejemplo: Iré aun sabiendo que no me determinarás.
[...]
Leer más en eluniverso.com

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...