Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 29 de janeiro de 2015

EL LENGUAJE EN EL TIEMPO




Cosmopolita 

 |  
FERNANDO ÁVILA (EL TIEMPO.COM, COLOMBIA)


Oigo con frecuencia cosmopólita, esdrújula, para referirse a ciudades como Nueva York o Bogotá, o a la persona capaz de manejar una gran urbe, como la capital colombiana. ¿Es correcta esa pronunciación?
L. F. Bolívar

El adjetivo cosmopolita se refiere al ‘lugar donde confluyen personas de diversas naciones con diferentes costumbres’, caso de Nueva York y Bogotá, y también a la ‘persona que se mueve por muchos países y está abierta a su diversidad cultural’.
Esta palabra viene del griego, significa ‘ciudadano del mundo’ y fue acuñada por el filósofo cínico Diógenes, conocido por vivir, como el Chavo, en un barril, y caminar con una linterna por las calles de Atenas diciendo «¡Busco un hombre!», para significar que no había un varón honesto en la ciudad.
En cuanto a su sonido, es voz grave; es decir, se pronuncia con el acento en la sílaba li, /cosmopolíta/ y no en la sílaba po, /cosmopólita/. Esta errónea pronunciación esdrújula surge sin duda del inglés, y muy posiblemente del nombre de la famosa revistaCosmopolitan.
[…]
Leer más en eltiempo.com

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe