Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 29 de janeiro de 2015

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

una charla de lo más 


distendido/distendida

Recomendación urgente del día
En la estructura sustantivo + de lo más + adjetivoel adjetivo puede concordar en género y número con el sustantivo (una charla de lo más distendida) o permanecer en masculino singular (una charla de lo más distendido), patrón predominante en la lengua escrita.
En los medios informativos se aprecia vacilación respecto a la concordancia adecuada en esta clase de construcciones: «Dos protagonistas de lo más peculiar», «La futura norma regula cuestiones de lo más variopinto» y «Dos rivales dentro del campo pueden compartir fuera de él una charla de lo más distendida».
Aunque el Diccionario panhispánico de dudas señalaba que el adjetivo que sigue a de lo más concuerda con el sustantivo precedente, la Nueva gramática de la lengua española manual, publicada con posterioridad, indica que «el patrón predominante en la lengua escrita es el que presenta la marca de masculino singular», si bien da cuenta de la posibilidad de que el adjetivo tenga el mismo género y número que el sustantivo precedente.
Si después del adjetivo hay una subordinada de relativo, lo adecuado es que el adjetivo permanezca invariable: «Una novela de lo más entretenido que he leído en años», y no «Una novela de lo más entretenida que he leído en años».
Así pues, los dos primeros ejemplos obedecen al patrón tradicional, aunque el tercero se considera igualmente válido.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe