Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

sexta-feira, 16 de janeiro de 2015

LA LENGUA VIVA

Los compañeros de viaje y sus enemigos

  en Libertad Digital - España

En ruso la palabra sputnik (= compañero de viaje) se acuñó para la especial relación de hermandad que se lograba en el ferrocarril transiberiano. Luego se aplicó con éxito a los colaboradores de los Partidos Comunistas. En la España franquista el único partido realmente opositor fue el comunista. Dado que el grueso de la intelectualidad ha sido siempre de izquierdas, lo lógico es que muchos escritores y artistas españoles hayan sido compañeros de viaje del comunismo. Lo es, incluso, el libro más punzante y completo que se haya escrito sobre la intelectualidad española durante el franquismo y la transición democrática. Es el de Gregorio Morán, El cura y los mandarines (Akal, 2014).
El "cura" es Jesús Aguirre, duque de Alba. Los "mandarines" son los que titulé los “intelectuales bonitos”. El libro de Morán es tan iluminador como el de Dionisio Ridruejo, Escrito en España, aunque no recuerdo que lo cite. Se escribe desde el punto de mira de alguna facción comunista. Fuera de esa opción no queda títere con cabeza.
El autor no emplea casi nunca la primera persona del verbo, como si se tratara de un nuevo Diablo Cojuelo que fuera levantando los tejados del mundillo literario y político. No lo pretende hacer con distanciamiento sino más bien resentido. Lo cual no le quita interés, sino que se lo añade.
El libertario curioso se refocilará con los epítetos que clava Morán a sus personajes. Recojo unas cuentas muestras:
  • Gonzalo Fernández la Mora, "jabalí del integrismo".
  • Juan Cueto, "avanzado plumilla de la adulación high class".
  • Rafael Calvo Serer, "apasionado célibe".
  • Manuel Vázquez Montalbán, "acaparador de premios".
  • Pedro Laín Entralgo, "símbolo de la cobardía moral".
  • Jesús Aguirre, "intelectual ágrafo, excura, maricón con toques de exhibicionista, pedante y vanidoso".
  • Javier Pradera, "el hombre eternamente cansado".
  • Javier Solana, "intelectual y culturalmente igual que nada".
  • José María Martín Patino, "intrigante profesional".
  • Jorge Semprún, "coqueluche de la cultura europea de izquierdas".
  • José Solís, "falangista divertido".
  • Umbral, "cucañero, chapero de la literatura".
  • Universidad Menéndez y Pelayo, "primer comedero intelectual de España".
  • Eugenio Montes, "especialista en Imperio Romano".
  • Millán Astray, "desecho humano de todas las indecencias coloniales".
  • Fernando Lázaro Carreter, "gran talento de las industrias textiles" (= de los libros de texto).
  • Víctor García de la Concha, "ignorante y sumiso".
En esta seccioncilla no puedo menos de acusar algunos despistes de estilo. Telegráficamente: 1) frases sesquipedálicas; 2) ruptura caprichosa de algunos párrafos; 3) leísmo; 4) la famosa frase de la cultura y la pistola no es de Goebbels sino de Goering, aunque tal para cual; 5) la RAE no se titula "de la Lengua"; 6) el "cuerpo presente" no quiere decir que alguien estaba allí; se refiere a un cadáver.
Las 800 páginas del libro se embaulan de un tirón. Son lectura obligatoriapara los lectores de esta seccioncilla. Entrarán en el examen.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe