Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 18 de fevereiro de 2015

LA LENGUA VIVA





Manual del candidato:
las palabras




Amando de Miguel en Libertad Digital - España


Nos encontramos en un venturoso año electoral. Quiero decir que los pecheros concedemos bonitamente ingentes cantidades de dinero a los partidos para que los derrochen en onerosas campañas. No es solo que los mítines, carteles y demás propagandas supongan mucho coste. Lo que ocurre es que, en el entretanto, los políticos dejan en suspenso su actividad dizque de servicio a la sociedad.

Así pues, se impone una actividad rentable de los candidatos. Se llaman así porque idealmente se revisten con una túnica blanca (cándida), símbolo de su honradez. No voy a decirles cómo tienen que hablar en público en una breve lección. Me limitaré a un recurso práctico: anotar algunas de las palabras y frases que deben evitar, precisamente por repetidas, manidas, cansinas. Ya sé que el ejercicio resulta difícil, pero vale la pena el esfuerzo de guardar estos apuntes. Agrupo las palabras vitandas por partes de la oración:

– Sustantivos: modelo productivo, compromiso, escenario, reto, punto de inflexión, lectura (= interpretación), entorno, referente, proyecto de futuro, relato, tiempos.


– Adjetivos: propio, muy importante, transversal.


– Verbos: constatar, estamos hablando, poner en valor, poner encima de la mesa, estar a la altura, estamos trabajando, dicho esto.


– Adverbios en -mente: absolutamente, anteriormente, posteriormente, obviamente, básicamente.


– Verboides y otros: desde, de alguna manera, a futuro, en este sentido, en su caso, lo que es, a día de hoy, por supuesto, de hecho.


Comprendo que, combinando algunas de las palabras dichas y algunas más de relleno, se pueden construir frases que den la impresión de decir algo. Por ejemplo,


–De alguna manera, nos encontramos ante un escenario y un reto muy importantes para poner en valor, básicamente, lo que es nuestro proyecto de futuro.


–A día de hoy, obviamente, estamos hablando de un punto de inflexión transversal en nuestro modelo productivo.


–En este sentido hay que hacer una lectura de nuestro entorno para constatar lo dicho anteriormente en el propio referente.


–Por supuesto, el propio relato nos dice que estamos trabajando desde el compromiso.


Y así podríamos seguir como en el cuento de la buena pipa. Puede que frases así impresionaran a la concurrencia en el pasado, pero ahora producen hastío.


Ya de puestos, y como se estila la formación de nuevos partidos, corrientes y facciones, me permito aportar algunas ideas para etiquetar las nuevas formaciones. Por ejemplo, Somos, Hacemos o Queremos. Dado que se avecina un tiempo de alianzas entre los partidos, imaginemos la fuerza de una conjunción de Podemos con Ganemos, Hacemos y Queremos; arrasaría.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe