Translate

segunda-feira, 30 de março de 2015

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

dar por hecho 


tiene 


femenino y plural

Recomendación urgente del día
La expresión dar por hecho, tal y como aclara el Diccionario panhispánico de dudas, concuerda en número y género con aquello a lo que hace referencia.
Sin embargo, en muchas ocasiones, se pueden oír o leer frases en las que esta expresión aparece como si fuera invariable: «La crisis de deuda empeora, se da por hecho la quiebra griega» o «En algunos estados, como California, se daban por hecho los acuerdos».
En estos dos ejemplos lo adecuado hubiera sido decir «La crisis de deuda empeora, se da por hecha la quiebra griega» y «En algunos estados, como California, se daban por hechos los acuerdos».
Hay algunos casos en los que la lectura puede resultar ambigua, como en «Se da por hecha la bancarrota de Grecia», donde se puede entender que se supone que ocurrirá o que ya ha ocurrido.
Lo recomendable en estos casos es buscar alguna otra fórmula que impida la doble lectura: «Se da por supuesta la bancarrota de Grecia», «Se cree que es segura la bancarrota de Grecia». Otras expresiones del mismo tipo también concuerdan en género y número: dar por buenodar por válidodar por sentado

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA gepetear , neologismo válido   El verbo  gepetear  es un neologismo válido que se emplea en ocasiones con el senti...