Translate

sexta-feira, 27 de março de 2015

NOTICIAS DEL ESPAÑOL

Pablo Delgado (ABC.es)

El valor de la ortografía y la ortotipografía en el español

La ortografía sigue siendo una de las asignaturas pendientes de la lengua española y de los españoles. El manejo de la ortografía y la ortotipografía requieren un aprendizaje que no es fácil ni placentero.

Estas dificultades dan como resultado la existencia de universitarios que no saben estructurar su pensamiento a la hora de expresarlo por escrito y de usuarios del lenguaje (en los que me incluyo) que no son capaces de pergeñar cuatro líneas seguidas sin sufrir tres dudas ortográficas, sea del campo de la letra, de la sílaba, de la palabra o, con tanta o más frecuencia, de la frase.
Libro OrtografíaEs cierto que cuanto más leas, más retendras las palabras y su uso pero esto no basta para dominar estos códigos. Se necesita, sin duda, la memorización de sus reglas y excepciones y la comprensión de su estructura interna.
Sousa en su obra editada por Trea Ortografía y ortotipografía del español actual por la que ya va por la tercera edición, trata de aportar todos los datos que permitan una comprensión lo más completa posible de los hechos ortográficos, desde su historia hasta su actualidad, desde la teoría hasta la práctica. La obra se divide en dos grandes partes que llama libros; en el primero se estudian los hechos pertenecientes a la ortografía usual y en el segundo lo atinente a la ortografía especializada, cuya parte fundamental es la ortotipografía.
[…]
Leer más en abcblogs.abc.es

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...