Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 27 de agosto de 2015

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

contorneado facial


alternativa 


contouring

Recomendación urgente del día
La expresión contorneado facial (así como perfilado y modelado facialson alternativas en español para referirse a la técnica de maquillaje contouring.
El contouring es la técnica de maquillaje que consiste en aplicar colores oscuros e iluminadores en el rostro para conseguir un mayor relieve de las facciones y ocultar imperfecciones. Con ella se puede, por ejemplo, afilar una nariz, reducir el tamaño de la barbilla o mostrar un rostro más alargado de lo que realmente es.
Aunque es una técnica muy antigua entre los grandes profesionales, últimamente se ha popularizado y los medios de comunicación se están refiriendo a ella con el anglicismo contouring: «Trucos para lograr el ‘contouring’ sin acabar pareciendo un mapache», «El Contouring o la técnica para esculpir el rostro» o «“Contouring”: aprende a hacerte el maquillaje de moda paso a paso».
Los términos en español contorneado/modelado/perfilado facial son adecuados para evitar el uso de ese anglicismo, de modo que en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Trucos para lograr el contorneado facial sin acabar pareciendo un mapache», «El modelado facial o la técnica para esculpir el rostro» y «Perfilado facial: aprende a hacerte el maquillaje de moda paso a paso».
Si se prefiere optar por el extranjerismo lo adecuado es escribirlo en minúscula, ya que se trata de un nombre común, y en cursiva o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe