Translate

sexta-feira, 11 de setembro de 2015

NOTICIAS DEL ESPAÑOL

Director de Fundéu cree que revolución de comunicaciones marca nuevos códigos


El director general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), Joaquín Müller-Thyssen, aseguró hoy en Bogotá que el mundo vive una revolución en las comunicaciones «que establece nuevos códigos del lenguaje».

Joaquín Müller-Thyssen (iz) y Daniel Samper participan en el conversatorio «El lenguaje nuestro de cada día: la prensa y sus manías». Foto: ©Efe/Leonardo Muñoz
Joaquín Müller-Thyssen (izq.) y Daniel Samper participan en el conversatorio «El lenguaje nuestro de cada día: la prensa y sus manías». Foto: ©Efe/Leonardo Muñoz

En el marco del debate «El lenguaje nuestro de cada día: la prensa y sus manías» del IV Festival de la Palabra, organizado por el Instituto Caro y Cuervo, Müller-Thyssen se refirió al momento que se vive actualmente en los medios de comunicación y la influencia que tiene sobre la corrección de los periodistas.
En opinión del director de la Fundéu BBVA el acierto para los comunicadores en el futuro «estará en reconocer qué códigos utilizo y en qué formatos».
En este sentido, destacó que la experiencia de la fundación que vela por el buen uso del español en los medios de comunicación, en especial los informativos, demuestra que hay «muchos temas sobre los que trabajar».
Müller-Thyssen explicó que la evolución del lenguaje parece que conlleva que los usos «que parecen bellos y cultos» se sustituyan por otros «que parecen más vulgares».
Sin embargo, destacó que él «no es tan alarmista» sobre el estado actual de los medios de comunicación y agregó que no cree que el nivel del lenguaje de los periodistas «sea para darse golpes de pecho por la mañana cuando lee el periódico o escucha la radio».
En este sentido explicó que, en su opinión, el problema radica en que los periodistas ya no son «los maestros del lenguaje» y han surgido otros personajes con una fuerte presencia en ese campo como políticos, actores, futbolistas o guionistas de series «que son referentes y prescriptores de una sociedad».
Por ello, el director de la Fundéu BBVA afirmó que «internet es una tribuna a la que accede cualquiera» que expone lo que quiere y que en ocasiones lo hace con errores.
Müller-Thyssen razonó que, por tanto, «la base de la calidad está en la educación» y agregó que hay que «extremar el cuidado y luchar por la calidad» en el periodismo.
Ante ese punto sus compañeros en la mesa, los periodistas colombianos Daniel Samper Pizano, Mauricio Sáenz y Carlos Castillo Cardona, consideraron que cada vez se percibe un menor aprecio por el lenguaje en los medios de comunicación.
En ese campo, el director de la Fundéu BBVA recordó que en la mayoría de las redacciones «han desaparecido los correctores de estilo», lo que ha generado un empeoramiento del nivel de los medios.
Sin embargo, destacó que la fundación trabaja con la Agencia Efe, y tiene ocasión de reunirse con sus directores de área y editores, en los que dijo ver «una tremenda sensibilidad» con respecto al uso del lenguaje.
Ante las críticas de sus compañeros de mesa, el director de la Fundéu BBVA explicó que «las condiciones no son las mismas que antes» pero «sigue habiendo grandes personajes en el periodismo» y se mostró crítico con el «discurso de que los tiempos pasados fueron mejores».
Asimismo, insistió en que actualmente se está «viviendo una evolución que es una revolución y hay muchos inocentes que la pagan».
Para ejemplificarlo destacó que desde la propia fundación lanzaban mensajes hace unos años que posteriormente han tenido que retirar porque «han visto que normas que antes eran sagradas de repente cambian y los que generan la norma asumen el cambio».
En ese futuro que prevé del periodismo, considera que está incluido el fin de los medios en papel y subrayó que la fecha de su término la pondrá el momento en que deje de ser rentable.
Müller-Thyssen afirmó que el gusto por el papel ya «no existe» en las nuevas generaciones y los futuros periodistas «no van a sentir ese placer» de leer periódicos convencionales.
«Aún habiendo miles de cosas que criticar sigo rompiendo una lanza por el periodismo actual», concluyó.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...