Translate

sexta-feira, 23 de outubro de 2015

CANADÁ


Crédito de la foto: Shutterstock

La inmigración a Canadá en Español

En el marco de la Semana hispanófona UQAM 2015Pasado, presente y futuro del mundo hispanófono, tuvo lugar una mesa redonda titulada La inmigración a Canadá en Español en la cual se presentaron dos libros en castellano, un evento organizado por el Laboratorio interdisciplinario de estudios latinoamericanos LIELA, y el Observatorio de las Américas. La entrevista con Víctor  Armony, director de LIELA y profesor de Sociología en la UQAM.
La mesa redonda
“Se trató de resaltar, en términos de una significación del tipo de población latinoamericana que se establece en Canadá, las condiciones de esa llegada, en algunos casos porque tiene que ver con situaciones difíciles vinculadas a los trabajadores temporales que vienen a hacer labores en los campos. Y por otro lado, resaltar una cierta proximidad que algunos podemos imaginar entre la provincia de Quebec y su lengua francesa y su cultura más europea, con algunos elementos de la cultura latinoamericana y una cercanía y un interés que se encuentra  aquí por el idioma español.
La lengua española
En la mesa redonda se presentaron dos libros, Quebec y sus inmigrantes y Hacia otro Norte: Mexicanos en Canadá, ambos en español.
“Tuvimos esta idea en el contexto de la organización de la semana hispanófona. Dijimos que podíamos tener algún evento que fuera solo en español. Justamente no solo para el público hispano sino también para los francófonos y anglófonos que les interesa escuchar a hispanohablantes hablar en su idioma de origen sobre temas que les concierne muy directamente. Por eso lo llamamos como subtítulo a este panel “La inmigración a Canadá en español.  Queríamos mostrar  que la lengua española no solo es una lengua en crecimiento en Quebec por la inmigración y por el interés que muchos quebequenses muestran hacia el aprendizaje de este idioma, sino también que el español es un idioma de investigación, de ciencia, de comunicación, de discusión, de intercambio. En ese sentido hacer un panel en ese idioma aquí en Montreal, tenía un gesto simbólico también.”
La inmigración hispanoparlante
“La inmigración de América latina hispanoparlante en Canadá en general y en Quebec en particular, que es reciente, tiene un crecimiento fulgurante. Es decir, sin llegar a la cifra de otras poblaciones como la de origen árabe aquí en Montreal, el español y los inmigrantes de países con ese idioma se hace cada vez más presente, muy concentrado en Montreal. Esta es una tendencia que se manifiesta desde los años 2000- 2010 y que se va acentuando”.
Un dato interesante que sobresalió en la mesa redonda es la llegada de colombianos a Canadá, expresa Víctor Armony.
“Cuando tomamos los últimos 5 años, y vemos la llegada de personas desde Colombia a Canadá, observamos que son más los colombianos que se establecen en la provincia de Quebec que en todo el resto de Canadá. Hay una preferencia que todavía estamos tratando de explicar. Tenemos hipótesis quienes nos interesamos en este tema. Por qué latinoamericanos de habla hispana eligen por ejemplo Montreal vs Toronto o Calgary. ¿Es un tema de facilidad de integración? ¿De proximidad lingüística y cultural?”
null
El sociólogo, investigador, analista y profesor universitario Victor Armony. © www.rcinet.ca
En la entrevista se abordó también el interés de los académicos canadienses por América latina y quisimos saber si Quebec está abriendo más las puertas a la inmigración hispanoparlante. Esto y más en la entrevista con Victor Armony, profesor de Sociología en la Universidad de Quebec en Montreal y director de LIELA,  Laboratorio Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Quebec en Montreal.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...