Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 26 de janeiro de 2016

www.latiendadepalabrasolvidadas.com





"Entelequia", "hecatombe", "tarambana", "primor", "truhan" o "rimbombante" son algunos de los rescates idiomáticos del sitio "La tienda de las palabras olvidadas", una iniciativa que pretende, a través de una tienda en internet y las redes sociales como plataforma de difusión, poner de nuevo en circulación términos que han caído en desuso. Fuente: El Patagónico - Argentina
La agencia de comunicación Proximity puso en marcha esta propuesta -que mezcla palabras y diseño- con la que pretende recuperar usos de la lengua española que ya no se utilizan tanto.
Esta original tienda online - www.latiendadepalabrasolvidadas.com- alberga los términos en desuso, contiene los nombres y las ilustraciones que para cada una de ellas han hecho diversos diseñadores. Además, el portal permite al usuario compartir las imágenes en sus redes sociales para "insuflarles vida de nuevo", según explican los responsables del proyecto, 85 "pequeños talentos aplicados a la publicidad".
Junto a su ilustración, cada palabra va acompañada de su definición, así como de datos como el porcentaje de vocales y consonantes que la componen, si es aguda, grave o esdrújula y los "cuidados" que se deben seguir al utilizarla.
Por ejemplo, "pusilánime" es "una palabra adjetiva y esdrújula compuesta por diez letras agrupadas en un total de cinco sílabas" que significa "dicho de una persona falta de ánimo y valor para tomar decisiones o afrontar situaciones comprometidas".
A esta palabra la acompaña un "cuidado" que recomienda que es "ideal para sustituir de vez en cuando el adjetivo 'empanado', palabra sinónima aunque propia de un registro coloquial y no aceptada por la Academia".
Además de compartir palabras disponibles en la tienda online, la plataforma permite proponer nuevos términos para "hacer frente" al dato de la RAE que sostiene que sólo se utilizan unas 2.000 de las 94.000 palabras del idioma castellano.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe