Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 16 de fevereiro de 2016

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

remover 


también es 


‘destituir’

Recomendación urgente del día
El verbo remover puede utilizarse para aludir a la destitución de alguien de su cargo o empleo.
En los medios es posible ver frases como «Piden remover al juez acusado de abuso de menores», «El senador dijo que no era viable remover al gobernador» o «Sospechan del INE por remover consejeros en Veracruz».
Contrariamente a la creencia que se ha extendido sobre su mal usolas numerosas definiciones incluidas en los principales diccionarios del español incluyen para el término remover el significado de ‘deponer o apartar a alguien de su empleo o destino’ o ‘destituir (a alguien) o apartar(lo) de su cargo’. De hecho, en el Diccionario académico de 1817 ya aparecía removercomo ‘deponer a alguno de su empleo o destino’.
De este modo, además de las acepciones usuales que se le atribuyen a ese verbo, como ‘pasar o mudar algo de un lugar a otro’ o ‘mover algo, agitándolo o dándole vueltas’, se encuentra la ya mencionada, por lo que los ejemplos anteriores son válidos.
Asimismo, el sustantivo derivado remoción es frecuentemente utilizado, sobre todo en el ámbito del derecho, para aludir a la ‘privación de cargo o empleo’ («Katopodis exigió la remoción de toda la cúpula policial del municipio»).

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe