Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

sábado, 2 de abril de 2016

LA ECONOMÍA DEL ESPAÑOL


La economía del idioma español hace referencia a la medición del peso relativo de éste en el conjunto de la economía. Intenta cuantificar el intercambio económico o la actividad productiva que genera en todos los países donde es oficial. Como Puerto Rico, donde acaba de terminar el  "VII Congreso Internacional de la Lengua Española".  Un bien intangible, tanto público como privado, que genera externalidades positivas a quien la usa. Por su alto valor como parte del capital humano. Que reduce costes. Maximiza relaciones. E impulsa el comercio mundial.
A García Márquez y otros les gustaría mayor simplificación ortográfica, eliminando "haches" o acentos. Pero con su evolución desde el castellano del siglo XV, el español hoy es un activo económico clave. Ahorra gastos y favorece contratos. Aumenta las transacciones. Amplifica visibilidad. Tiene efectos multiplicadores de todo tipo en el mundo.
  Por ello, la prestigiosa Universidad del Turabo en Puerto Rico, donde he impartido postgrados, atrae tantos alumnos internacionales. Y un doctorando último, Luis Colón, acaba de defender aquí una valiosa tesis para la mejora de las "Competencias profesionales en la Dirección de escuelas públicas de Puerto Rico", que esperamos contribuya a "Que ningún niño quede rezagado". El "No Child left Behind" del bilingüismo perfecto que dinamiza su industria del medicamento y las TIC´s. Resalta el papel del Director de centro. Sin olvidar los informes PISA otorgando a la lengua un valor estratégico que ha llevado, por ejemplo en China, a eliminar cientos de sus lenguas locales, asumiendo -como Singapur y otros- los estudios que muestran que una lengua hablada por menos de diez millones de personas es antieconómica. "El español -mientras- es fuente de creatividad en todos los órdenes de artes y ciencias. Segunda lengua de comunicación internacional", dijeron en San Juan.
 Queda también que nuestra industria del cine impulse una extensión del aprendizaje del español en el mundo doblando y subtitulando, en inglés y español, todas nuestras películas.
La Razón, 27-3-2016. Tu Economía, p. 2

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe