Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 21 de setembro de 2016

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

mayor que


no


mayor a

Recomendación urgente del día
El segundo término de las comparaciones que se construyen con los adjetivos mayor y menor se introduce generalmente con la conjunción quey no con a, de modo que lo adecuado es decir que «algo es mayor/menor que algo», no «mayor/menor a algo».
En los medios es frecuente encontrar frases como «El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor a la de la Tierra», «El porcentaje es menor a la proyección del BCR» o «La cifra es mucho mayor a lo que normalmente se registraba en años anteriores».
Como explica el Diccionario panhispánico de dudas, el segundo término de esas comparaciones debe ir introducido por la conjunción que («Ella es mucho mayor que él») o por la preposición de.
Esta última se emplea, según esta misma obra, si no se alude a otra entidad para compararla con la primera, sino el «grado o cantidad en relación con la magnitud que se compara (“La superficie es mucho mayor de lo que me habías dicho”)» o «si el término de referencia es un numeral o una expresión cuantitativa (“Si la cifra es mayor de 220…”)».
Sin embargo, censura el uso en esos casos de la preposición a, que puede provenir de un cruce con superior o inferior, adjetivos con los que sí es adecuado emplearla («El coste es superior a los mil millones», pero no «El coste es mayor a los mil millones»).
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor que la de la Tierra», «El porcentaje es menor que la proyección del BCR» y «La cifra es mucho mayor de lo que normalmente se registraba en años anteriores».
Ver también mayor es adjetivo y más es adverbio.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe