Translate

sábado, 23 de janeiro de 2016

CILE 2016

Resultado de imagem para CILE - PUERTO RICO


A celebrar el encanto del español 

El Vocero / Puerto Rico se convertirá en el país anfitrión del VII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), que se celebrará en San Juan, del 11 al 20 de marzo.

Este evento que se realiza cada tres años, se constituye en una celebración del idioma español, cuya temática versará en torno a 'La lengua española y la creatividad'. Después de España, México, Argentina, Colombia, Chile y Panamá, Puerto Rico se convierte en la séptima sede.

El evento suscrito por el exsecretario del Departamento de estado de Puerto Rico, David Bernier y José María Martínez del Instituto Cervantes, propone diez días de actividades culturales y para atraer a cientos de representantes de las academias de la lengua española, escritores, maestros, estudiantes, periodistas, académicos, científicos y empresarios de más de 24 países, con la aspiración de crear una plataforma que difunda a la Isla como centro cultural y económico.

De igual manera, el encuentro estará dedicado a los poetas Luis Palés Matos de Puerto Rico, Pedro Salinas de España y Rubén Darío de Nicaragua. Dentro de sus actividades cumbres, se conmemorará el cuarto centenario del fallecimiento de Miguel de Cervantes, acaecido el 22 de abril de 1516, a sus 69 años; y el tercer centenario de la creación de la Real Academia Española.

Entre los invitados especiales se encuentran el Premio Nobel de Química Mario Molina, ingeniero químico mexicano destacado por ser uno de los descubridores de las causas del agujero de ozono antártico. Fue correceptor junto con Paul J. Crutzen y F. Sherwood Rowland del Premio Nobel de Química de 1995 por su papel para la dilucidación de la amenaza a la capa de ozono de la Tierra por parte de los gases clorofluorocarbonos. El otro invitado es el escritor francés Jean-Marie Gustave Le Clézio, autor de más de 40 obras y Premio Nobel de Literatura en 2008 por ser el escritor de la ruptura, de la aventura poética y de la sensualidad extasiada, investigador de una humanidad fuera y debajo de la civilización reinante.

"De este evento se beneficiarán todos los puertorriqueños. Es una gran oportunidad y hay que tomarla. Por ejemplo, viene el Nobel de química y nosotros hemos organizado un certamen en todas las escuelas públicas y privadas del país con estudiantes de grado 10-12 para que escriban un ensayo sobre ciencias de Puerto Rico. Los diez mejores se encontrarán una hora con el científico", declaró el periodista y laureado escritor Héctor Feliciano.

"En otro certamen de literatura tenemos cuatro libros ganadores distribuidos en cuatro regiones. Estos son 'El africano', de Le Clézio; 'El Capitán Alatriste', de Arturo Pérez-Reverte; 'El capitán de los dormidos', de Mayra Montero y 'La pasión según Antígona Pérez', de Luis Rafael Sánchez. Los diez mejores ensayistas pasarán por ese mismo intercambio entre extranjeros y puertorriqueños", añadió el autor del 'best-seller' internacional, 'Musée Disparu' (Gallimard, France, 1995), en el que investiga el pillaje de obras de arte librado por los Nazi y los aliados en la Segunda Guerra Mundial.

Como representante del gobierno de Puerto Rico ante la CILE y presidente de la magna actividad, Feliciano reitera que esta es la reunión más importante en el mundo sobre el idioma español. Anuncia que además de celebrar y solidificar los lazos que unen a todos los hispanoparlantes, se ofrecerán a nivel pedagógico más certámenes de ensayos relacionados con la lengua española en los que participarán estudiantes de las escuelas públicas y privadas del país.

Habrá un festival de documentales latinoamericanos, la edición de varias publicaciones vinculadas al congreso y culminará con dos grandes conciertos de música local e internacional en los predios del Castillo de San Felipe del Morro en el Viejo San Juan. Se convocará también una cumbre económica con empresarios e inversionistas hispanoamericanos. 

Esta nota aparece en la edición impresa de El Vocero. A celebrar el encanto del español

Con Información de El Vocero

EL IDIOMA ESPAÑOL


Resultado de imagem para viento en popa


El idioma español, viento en popa

Por   /   22/01/2016  /   http://periodistas-es.com/el-idioma-espanol-viento-en-popa-64159

Y a toda vela.
No se trata de un velero bergantín, que diría el poeta Espronceda, sino de un rico idioma, el español, que hoy es la lengua materna de 470 millones de personas en el mundo y que ya ocupa el tercer lugar de los idiomas utilizados en Internet.

Todo ello, según los datos presentados por el Instituto Cervantes el pasado 19 de enero en su sede central de Madrid, en su informe “Anuario del Español en el Mundo 2015”, documento “que aporta los datos más recientes sobre la presencia y previsiones de crecimiento de nuestra lengua”.

Pero junto a ello no debemos echar las campanas al vuelo, puesto que según Víctor García de la Concha, director el Instituto Cervantes, nos encontramos ante un caso de “empobrecimiento del español, un empobrecimiento progresivo que se da en todos los órdenes y se debe, sobre todo, a la escasa lectura y la deficiente educación”, según diría dicho responsable en rueda de prensa.

A través de la documentación aportada en este “Anuario del Español en el Mundo 2015”, podemos tener una foto fija de cómo se encuentra dicho idioma a la altura de nuestros días, datos que vienen a demostrar la expansión internacional del español y su alcance como lengua de comunicación y cultura. A grandes rasgos, esta es la situación actual de una lengua que se expande por el mundo día a día:

En estos momentos, casi 470 millones de personas tienen al idioma español como lengua materna. El grupo de usuarios potenciales del español (cifra que aglutina al grupo de dominio nativo, el grupo de competencia limitada y el grupo de aprendices de lengua extranjera) alcanza casi 559 millones de personas.



Hay también una razón demográfica que está influyendo en el aumento del habla de nuestra lengua frente a otras. Por ejemplo, que el porcentaje de población de habla nativa de español sigue aumentando, mientras que la del inglés o el chino sigue disminuyendo. En este sentido, el 6,7 % de la población mundial ya es hispanohablante, mientras que la del ruso es un 2,2 %, la del francés un 1,1% y la del alemán un 1,1 %. De seguir a este ritmo, en el año 2030 el porcentaje de hispanohablantes habrá llegado al 7,5 %.

En cuanto al medio de comunicación por excelencia en el Siglo XXI, es decir, Internet, estos son los datos que aporta el informe del Instituto Cervantes en este año 2015: el español es la tercera lengua más utilizada en la red, por detrás del inglés y el chino. El 7,9 % de los usuarios de Internet se comunican en español. El uso de esta lengua en la red creció un 1.100 % entre los años 2003-2013. El español es la segunda lengua más utilizada en las dos principales redes sociales, Facebook y Twitter. Y, para finalizar, en estos momentos nuestro idioma común es la lengua más utilizada en Twitter en ciudades mayoritariamente anglófonas, como son Londres o Nueva York.

Probablemente esto último sea debido, y lo siguiente es una conjetura de cosecha propia, a que en Nueva York cada día hay más hispanos trabajando, porque los necesitan, por mucho que digan lo contrario, mientras que en Londres cada día hay también más españoles trabajando, no por la “movilidad exterior” de la que nos habla la señora ministra en funciones, Fátima Báñez, sino porque se han tenido que marchar al Reino Unido en busca de un trabajo que en España no encuentran. Y claro, comunicarse por Twitter es lo más barato. Que se lo digan a mi hijo.

PALABRAS

La imagen de las palabras

Las redes sociales, el correo electrónico y los SMS han obligado a millones de personas a relacionarse cada dos por tres con un teclado

EL PAÍS - ESPAÑA
Jóvenes de un instituto barcelonés consultan las redes sociales a través del móvil. C. BAUTISTA
Las redes sociales, el correo electrónico y los mensajes de móvil han obligado a millones de personas a relacionarse cada dos por tres con un teclado y, por tanto, a reflexionar sobre las palabras y a plantearse dudas ortográficas o gramaticales.
Hasta hace sólo unos años, la escritura habitual formaba parte de determinados ámbitos profesionales, pero no alcanzaba a la inmensa mayoría de la población del mundo avanzado. Mucha gente podía pasar semanas y meses sin necesidad de escribir nada (aunque sí de leer). Ahora, sin embargo, se escribe más que nunca en la historia de la humanidad.
Eso ha dotado de un nuevo rasgo a las personas. Su imagen ya no reside sólo en su aspecto, sus ropas, su higiene, el modelo de su automóvil, acaso la decoración de la casa. Ahora también transmitimos nuestra propia imagen a través de la escritura.
El grupo de WhatsApp de la asociación de padres, los mensajes de Twitter, los comentarios de Facebook o los argumentos de un correo electrónico constituyen un escaparate que exhibe a la vista de cualquiera la ortografía de una persona, su léxico, su capacidad para estructurar las ideas.
Si alguien lleva una mancha en la camisa, el amigo a quien tenga cerca en ese momento le advertirá amablemente para que se la limpie. Incluso puede decírselo el desconocido con el que acaba de entablar una conversación.
Sin embargo, los fallos de escritura en esos ámbitos se dejan estar sin más comentario. Los vemos y los juzgamos, sí, pero miramos para otro lado. Ni siquiera avisamos en privado para que el otro tome conciencia de sus errores. Es un examen silencioso, del que a veces se derivan decisiones silenciosas también.
Tememos dañar al corregido. ¿Por qué? Tal vez porque un lamparón en la blusa se puede presentar como accidental y no descalifica a la persona, mientras que la escritura constituye una prolongación de la inteligencia y de la formación recibida. Y por tanto las refleja.
El que observe en silencio esas faltas frecuentes exculpará, por supuesto, a quien no haya tenido a su alcance una educación adecuada. Puede que no sea tan benevolente, en cambio, con los demás: con quienes han malversado el esfuerzo educativo que se hizo con ellos; y con todos aquellos que lo consintieron. El deterioro de la escritura en el sector bien escolarizado es lo que realmente provoca el escándalo. Y eso, quizás hasta la conferencia de prensa ofrecida ayer por Víctor García de la Concha, era un escándalo silencioso

NOTICIAS DEL ESPAÑOL


Agencia EFE

Pepa Fernández acota la desidia como principal causa de habla «zaparrastrosa»

La desidia, multiplicada por las redes sociales, es una de las principales causas del habla «zaparrastrosa» que caracteriza a los hispanohablantes, ha reflexionado en Valladolid la periodista Pepa Fernández, minutos antes de recoger el vigésimo Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes.

«Existe una cierta tendencia a no cuidar el idioma, pero en el caso de los comunicadores todavía es mucho más grave porque se trata de nuestra herramienta de trabajo», lo cual provoca «cierto bochorno y vergüenza», ha declarado a los periodistas la directora de No es un día cualquiera, la revista radiofónica del fin de semana en RNE.
Pepa Fernández ha recibido este galardón, único especializado en la defensa de la lengua en los medios de información y que anualmente convoca la Asociación de la Prensa de Valladolid (APV), durante en un acto al que ha asistido la presidenta de las Cortes de Castilla y León, Silvia Clemente.
La periodista Pepa Fernández tras recibir de manos de Germán Delibes, hijo del escritor Miguel Delibes, el vigésimo Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes, en un acto celebrado hoy en Valladolid ©Agencia EFE/Nacho Gallego
La periodista Pepa Fernández tras recibir de manos de Germán Delibes, hijo del escritor Miguel Delibes, el vigésimo Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes, en un acto celebrado en Valladolid ©Agencia EFE/Nacho Gallego
El progresivo deterioro de la lengua también tiene su origen en la falta de rigor, desinterés y preparación por quienes tienen la obligación de preservarlo, ha añadido antes de recordar cómo es frecuente observar «ejemplos bastante preocupantes en periódicos de prestigio».
Ni las prisas en el oficio, que «han existido siempre» ni las redes sociales, por las que «hoy se escribe más que nunca», son suficientes excusas para justificar el empobrecimiento del español, «zaparrastroso como ha dicho Víctor García de la Concha», porque «lo lógico es cuidar lo que nos sirve a todos», ha resumido.
En su caso, como directora y presentadora de uno de los programas más longevos de la historia de la radio (No es un día cualquiera) ha dedicado a la lengua española numerosos espacios a lo largo de las diecisiete temporadas que lleva en antena, más de 1500 programas consecutivos desde que se hizo cargo de él en 1999 y por el que ha obtenido dos Premios Ondas, dos Micrófonos de Plata y una Antena de Oro, entre otras distinciones.
Añade ahora a este palmarés el Miguel Delibes de Periodismo por su intensa y sostenida atención al español a lo largo de su trayectoria, más de treinta años en RNE, primero en Radio 4 y más tarde en Radio 1.
«Parece un milagro tanto tiempo con el mismo programa, en la misma emisora, franja horaria y con nueve directores a lo largo de la historia, haber mantenido la fidelidad, lealtad y el cariño de nuestros escuchantes. Es algo prodigioso. Si supiéramos la fórmula, la patentaríamos», ha ironizado.
Fernández ha esgrimido, entre algunos ingredientes de una posible «fórmula mágica», la tenacidad, el trabajo, la ilusión y la humildad porque «nunca me propuse llegar hasta aquí» y todos los años «empezamos el mismo camino con las ganas de siempre».
Pepa Fernández ha recomendado la lectura abundante, porque aporta «memoria visual», y la ausencia de precipitación, como armas para hablar y escribir bien.
Numerosos galardonados en ediciones anteriores, entre ellos Álex Grijelmo, Isaías Lafuente, Joaquín Sánchez Torné y Antonio Álamo han asistido a la entrega de este galardón, dotado con 6000 euros, patrocinados por La Caixa, y una escultura conmemorativa.
Los galardones de todas las ediciones, en orden decreciente, han sido Pepa Fernández (2015), Ignacio Camacho (2014), Iñaki Gabilondo (2013), Isaías Lafuente (2012), Magí Camps (2011), Joaquín Sánchez (2010), Luis María Anson (2009), Antonio Álamo (2008), Tomás Hoyas (2007), María de los Ángeles Sastre (2006), Andrés Trapiello (2005), Valentín García Yebra (2004) y Javier Marías (2003).
Lo han ganado también Juan José Millás (2002), Carlos Luis Álvarez Cándido (2001), José Jiménez Lozano (2000), Jesús Marchamalo (1999), Álex Grijelmo (1998), Vicente Verdú (1997) y Fernando Lázaro Carreter (1996).

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...