Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 8 de agosto de 2017

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

orografía del 


terreno


expresión 


redundante

Recomendación urgente del día
La expresión orografía del terreno es redundante, puesto que la palabra orografía lleva implícita la idea de terreno.
En las informaciones sobre los incendios forestales, se oyen y se leen de vez en cuando frases como las siguientes: «La orografía del terreno dificulta enormemente las labores de extinción» o «La orografía del terreno y el fuerte viento complicaron la tarea de los bomberos».
Uno de los significados de orografía registrados en el Diccionario de la Real Academia Española es ‘conjunto de montes de una comarca, región o país’, y los montes siempre están en el terreno.
En ambos casos hubiera sido preferible prescindir de la palabra terreno y usar únicamente orografía: «La orografía dificulta enormemente las labores de extinción» y «La orografía y el fuerte viento complicaron la tarea de los bomberos».
Tampoco es recomendable la expresión orografía montañosa: «Algunas de las dificultades derivadas de la orografía montañosa de la zona», en la que se utiliza la palabra orografía como sinónimo de terreno; en ese caso lo preferible es «Algunas de las dificultades derivadas del terreno montañoso de la zona».

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe