Translate

quarta-feira, 19 de junho de 2013

LA LENGUA VIVA


Palabra, palabras, palabras
Amando de Miguel en Libertad Digital - España

Como es sabido, la famosa reiteración despectiva la pronunció Hamlet. Aquí viene al pelo porque lo nuestro es la palabrería y las palabrejas.

Juan Carlos Martínez López anda preocupado con el nombre que quiere poner a su hija que va a nacer. Bien merece un comentario de homenaje a la nueva contribuyente, la españolita que viene al mundo. A don Juan Carlos le gusta Ximena o Jimena. No acierta a saber si es con x o con j. El nombre es muy bonito como recuerdo de la mujer del Cid Campeador. En aquellos tiempos se escribía con x, pero era un sonido que se pronunciaba más o menos como hoy es la j. Así que elija una u otra forma, hoy la llamaremos Jimena.

Hay dudas de dónde proviene ese nombre. En la Edad Media tenía otras variantes: Exemena, Eixemena, Xemena, etc. Unos dicen que proviene del hebreo Simeón (= el que oye). Otros, que del vascuence: etxe (= casa) y mendi (= monte). Vaya usted a saber. Total, que Jimena es un nombre precioso por castizo y sonoro.

José Luis García Valdecantos sostiene que los apellidos tenidos por judíos no son tales, pues los judíos conversos elegían un apellido cualquiera. No creo que fuera tan sencillo. Se cambiaban el apellido por otro que sonara más castellano, pero no podían elegir libremente. De ahí ciertas constancias. Por ejemplo, nombres que sonaran a santos (como Losantos) o a nombres propios bíblicos (como Miguel). Ningún país europeo tiene más sangre judía que España (Sefarad). Es un honor. Por cierto, los interesados sobre esta cuestión pueden contactar con la página www.sefardies.es.

José Cuevas me envía una interesante disquisición sobre si se debe decir "minusválido" o "discapacitado". Etimológicamente son intercambiables, pero conviene seguir los usos. Se corre el peligro de que alguien se ofenda si se le llama "minusválido". Aunque tiene razón don José, todos somos más o menos "válidos" según para qué. Yo ya no puedo conducir en carretera y soy un poco duro de oído, aparte de otras inclemencias. La sociedad considera que una persona está "discapacitada" cuando necesita algún tipo de ayuda para desenvolverse en la vida. Por ejemplo, una silla de ruedas. Eso no lo arregla todo, aunque tengo un buen amigo (Paco Vañó) que va en su silla de ruedas como pez en el agua y conduce su coche sin ayuda de nadie. Pero suele irritarse ante el letrero de muchos edificios públicos situado junto al ascensor: "En caso de emergencia no utilicen el ascensor". Quien puso el letrero no pensó en mi amigo Paco Vañó ni en cientos de miles como él. Por eso son discapacitados, porque la sociedad no piensa mucho en sus tribulaciones, y merecen un respeto. La salud moral de una sociedad se mide por el grado de sensibilidad hacia las personas que son diferentes y que no pueden cambiar su diferencia. Supongo que en España hemos hecho algunos progresos por ese lado.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA tabulé , grafía adecuada   La grafía   tabulé , con tilde en la  e , es la recomendada para la  ensalada típica de...