Translate
sexta-feira, 20 de maio de 2011
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
non grato es una expresión incorrecta
La expresión correcta es no grato, en español, o persona non grata, en latín, pero nunca non grato, que mezcla latín y español.
En las informaciones sobre la polémica relacionada con el director Lars von Trier en el Festival de Cannes se ha hablado de su declaración como persona non grata (‘persona indeseable’) usando incorrectamente esta expresión latina: «Lars von Trier es expulsado de Cannes y declarado “non grato”»; «Cineasta danés declarado “non grato” en Cannes por simpatía con Hitler».
Según el Diccionario panhispánico de dudas, el uso de non grato es incorrecto, ya que mezcla el adverbio latino non y el adjetivo español grato.
Lo adecuado es usar la forma española, no grato, o bien la expresión latina completa persona non grata.
De este modo, en los ejemplos citados debería haberse dicho: «Lars von Trier es expulsado de Cannes y declarado "persona non grata"»; «Cineasta danés declarado no grato en Cannes por simpatía con Hitler».
Si se emplea la forma latina esta debe ir en cursivas o entrecomillada.
Assinar:
Postagens (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...