Translate

terça-feira, 16 de dezembro de 2014

"EL FUTURO DEL ESPAÑOL"


«La lengua debe ser la oportunidad para el intercambio»

Guillermo Fernández de Soto, Rita Barberá y Fidel Pila, durante el foro. / Jesús Signes

'El Futuro en Español' se cita nuevamente en Valencia | El Ayuntamiento y el Banco de Desarrollo de América Latina apuestan por tender puentes



J. LARRAZ | VALENCIA


Los lazos de unión en España y Latinoamérica se vuelven a afianzar con la segunda edición del foro 'Futuro en Español', que hoy se está celebrando en el auditorio Santiago Grisolía del Museo Príncipe Felipe. En las primeras ponencias, el director para Europa del Banco de Desarrollo de América Latina (CAF), Guillermo Fernández de Soto, ha destacado la unión entre España y Latinoamérica: "El mundo que estamos viviendo merece ser optimista. El objetivo es que España se convierta en centro de operaciones para las empresas de América Latina y quiero destacar el esfuerzo maravilloso de Valencia".

"Las multilatinas aglutinan 350.000 millones de dólares de inversión exterior mayoritariamente en Brasil, México y Chile", según el responsable de CAF, quien sin embargo advierte de la distancia de estas firmas respecto a las asiáticas o americanas, que considera más innovadoras.

"Estamos lejos de las multinacionales más importantes del mundo por marca y por presencia exterior", ha añadido Fernández de Soto, quien ha subrayado la "formidable capacidad" de España como sede corporativa para las "multilatinas" que se empiezan a posicionar en Europa.

Por su parte, la alcaldesa de Valencia, Rita Barberá, ha destacado la continuidad de estas jornadas. "Los puentes se establecieron el año pasado y Valencia se ha convertido en la capital del debate. La lengua debe ser la oportunidad para el intercambio y desarrollo de inversiones".

Barberá ha manifestado que la ciudad de Valencia tiene mucho que aportar especialmente en el sector de las infraestructuras y la energía, y ha señalado a las universidades, fundaciones y parques científicos como posible punto de partida para nuevas oportunidades económicas

Mientras, el director general de LAS PROVINCIAS, Fidel Pila, ha resaltado al idioma español como valor competitivo: "Es el segundo idioma más hablado en el mundo. El español es una realidad muy potente y un instrumento de competitividad para potenciar los negocios". Aunque ha advertido de la "laguna del español en el mundo digital" y destaca la conveniencia de poner en marcha un buscador panhispánico que ayude a posicionar mejor los contenidos en español.

Puentes entre España y Latinoamérica

Los actos comenzaron en la tarde-noche de ayer, donde tanto Barberá como Fernández de Soto coincidieron ayer en la necesidad de reforzar los puentes entre España y Latinoamérica con la lengua española como principal fortaleza.

Rita Barberá destacó que los países emergentes de América Latina han sido «un balón de oxígeno para las empresas valencianas» durante los últimos años. En ese sentido, afirmó: «Los valencianos nos sentimos dichosos de tender puentes para que tengamos más oportunidades, más inversión y un futuro mejor».

La alcaldesa resaltó que el foro 'Futuro en Español', organizado por la Fundación Vocento, a través de LAS PROVINCIAS, y por el Banco de Desarrollo de América Latina (CAF) «convierte a Valencia en orgulloso escenario para reivindicar nuestra lengua» e invitó a las personalidades llegadas desde Latinoamérica por este evento a «conocer la nueva Valencia que, con las mejores infraestructuras, apuesta por la inversión y los emprendedores».Fernández de Soto pide optimismo en «este mundo frágil que vive una paz fría»

Durante el acto de recepción previo a la jornada de hoy, Guillermo Fernández de Soto reafirmó el compromiso del Banco de Desarrollo de América Latina por «compartir las experiencias», a lo que añadió: «y la mejor manera de hacerlo es en español». Fernández de Soto apostó por dejar el pesimismo de «este mundo tan frágil que vive una paz fría» y ser optimistas. Para ello, propuso escuchar las conferencias que hoy se pronunciarán en el foro 'Futuro en español' ya que aseguró «está el grupo más selecto de América Latina para conocer las apuestas en energía e infraestructuras».

Entre ellos estará Guillermo Perry, exministro de Hacienda y Crédito Público de Colombia y ex economista jefe del Banco Mundial para América Latina y Caribe, Ernesto Talvi, director académico del Centro de Estudios de la Realidad Económica y Social (Ceres) y director de la Iniciativa Brookings-Ceres para América Latina (Espla), Jorge Kogan, ex secretario de transporte de Argentina y coordinador del informe IDeAL y Hamilton Moss, vicepresidente de energía de CAF, banco de desarrollo de América Latina, entre otras personalidades.

El director para Europa del Banco de Desarrollo de América Latina concluyó su discurso al asegurar que hace falta liderazgo para transformar las instituciones y destacó el que ejerce la alcaldesa de Valencia, que lo tildó de «uno de las mejores de Europa».

Guillermo Zarranz, presidente del Consejo de Administración de Federico Domenech, destacó que la mejoría de las cifras macroeconómicas es gracias a «las vías que comenzaron a tenderse» entre España y Latinoamérica. «Los puentes que se han ido levantando, parecen más sólidos, y la cercanía entre los dos mundos, unidos por una misma lengua, se estrecha y acrecienta», explicó Zarranz.

El presidente del Consejo de Administración de Federico Domenech destacó que pese a que cada nación es una realidad compleja y difícil de encasillar «nadie puede negar que los siglos de convivencia, de relación, con sus luces y sus sombras, han dejado un sentimiento común, un acervo compartido». Por ello, afirmó: «Para los valencianos, acostumbrados a salir al exterior a vender nuestros productos, pioneros en la exportación a mercados lejanos y políticamente inaccesibles, la salida a América puede representar una oportunidad única».

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

engaño y bulo


alternativas a hoax

Recomendación urgente del día
Los términos engaño, bulo y noticia falsa son alternativas adecuadas en español al anglicismo hoax.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Historias como esta solo son el producto de un “hoax” que se echa a correr y que gana verosimilitud a medida que se repite» o «Los hoax de las muertes de famosos prenden con gran facilidad en las redes sociales».
El término hoax se utiliza con frecuencia en los medios para referirse a las noticias falsas que se difunden a través del correo electrónico y las redes sociales generalmente con amenazas falsas de virus, cadenas de mensajes o denuncias que se pretende que sean difundidas por los usuarios.
En español los términos engaño y engañar (‘dar a la mentira apariencia de verdad’ o ‘inducir a alguien a tener por cierto lo que no lo es’) recogen plenamente el significado de hoax. También, en muchos casos, resultan adecuadas las palabras bulo (‘noticia falsa propalada con algún fin’) o la propia noticia falsa.
Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Historias como esta solo son el producto de un engaño que se echa a correr y que gana verosimilitud a medida que se repite» y «Los bulos de las muertes de famosos prenden con gran facilidad en las redes sociales».
Si, en todo caso, se prefiere usar el anglicismo hoax, lo adecuado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de ese tipo de letra, entre comillas.

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...