Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 25 de junho de 2019

FUNDÉU

La recomendación diaria | 25 de junio del 2019

LA RECOMENDACIÓN DIARIA
PLN, mejor que NLP, sigla de
procesamiento del lenguaje natural
 
PLN es la sigla en español de procesamiento del lenguaje natural, mientras que NLP es la sigla correspondiente al desarrollo en inglés natural language processing.


Uso no recomendable
  • Se abordarán temas avanzados como elProcesamiento de Lenguaje Natural(NLP).
  • La tecnología de NLP (Procesamiento de lenguaje natural) reducirá la tasa de fallos en las interacciones de los chatbot.
  • El NLP nos permitirá comunicarnos con las máquinas.


Uso recomendable
  • Se abordarán temas avanzados como elProcesamiento de Lenguaje Natural(PLN).
  • La tecnología de PLN (procesamiento de lenguaje natural) reducirá la tasa de fallos en las interacciones de los chatbot.
  • El PLN nos permitirá comunicarnos con las máquinas.
Tal como muestra la base de datos terminológica de la Unión Europea, natural language processing (NLP) se traduce al español como procesamiento del lenguaje natural (PLN). Dado que la sigla inglesa aún no se ha asentado suficientemente, se recomienda emplear y fijar el uso de la sigla española PLN.
Esta misma plataforma define dicha realidad como ‘rama de la ciencia que pertenece a la intersección de la lingüística aplicada y las ciencias de la computación, que estudia los métodos necesarios para que la computadora pueda ejecutar diversas tareas relacionadas con la lengua humana y que requiere cierto grado de «entendimiento» de su contenido’.
Además, se recuerda que, aunque la sigla en sí se escriba con mayúsculas, su desarrollo es enteramente en minúsculaprocesamiento del lenguaje natural, no Procesamiento del Lenguaje Natural.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe