Translate
terça-feira, 1 de janeiro de 2013
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
salir al paso de algo, no ante algo o frente a algo
Salir al paso de algo, y no ante algo o frente a algo, es la construcción adecuada para expresar que alguien, habiéndose enterado de algo, duda de su veracidad o fundamento y lo rebate o impugna, como en «El actor salió al paso de los rumores sobre su boda».
Se pueden ver, sin embargo, numerosas noticias en los medios de comunicación en las que se hace un uso inapropiado de esta locución: «Cientos de personalidades salen al paso ante la ola soberanista de Artur Mas», «Parlamentarios locales salen al paso ante la lapidaria evaluación ciudadana» o «Los directivos de los canales de TV salen al paso frente a la acusación de “falta de inquietudes culturales”».
En estos ejemplos, lo adecuado habría sido usar la preposición de después de paso («salen al paso de la ola soberanista», «de la lapidaria evaluación» y «de la acusación»), o bien cambiar esta construcción por otras formas equivalentes, como cuestionar, poner en tela de juicio, etc.
Assinar:
Postagens (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...