Translate

segunda-feira, 2 de julho de 2012

EL IDIOMA ESPAÑOL


ALGUNAS PALABRAS CON DOS ORTOGRAFÍAS (o dos formas)








En primer lugar, aparece la forma más común y que algunos consideran como la única correcta.


• murciélago - murciégalo
• kilogramo - quilogramo - kilo
• impreso - imprimido
• séptimo - sétimo
• septiembre - setiembre
• dieciséis - diez y seis
• transporte - trasporte
• obscuro - oscuro
• substancia - sustancia
• México - Méjico
• pilotear - pilotar
• Psicología - Sicología
• cactus - cacto
• bonsay - Bonsái
• cebiche - sebiche - ceviche - cebiche
• secoya - secuoya
• portaaviones - portaviones
• defoliar - desfoliar
• radiactivo - radioactivo
• trascender - transcender
• transgredir - trasgredir
• transcurrir - trascurrir
• pintarrajear - pintarrajar
• gruesísimo - grosísimo
• cuadruplicar - cuadriplicar
• onceavo - onzavo (fracción)
• hierba - yerba
• escombrar - descombrar - desescombrar
• vagabundo - vagamundo
• aserrín - serrín
• correveidile - correvedile
• desatornillador - destornillador - atornillador
• invierno - ivierno - hibierno
• suscriptor - subscriptor - suscritor - subscritor
• alberca - alberque
• medieval - medioeval
• mayonesa - mahonesa
• falda - halda - jalda
• ahora - agora
• sismo - seísmo

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


incendios forestales: 6 claves para una buena redacción

En las noticias sobre incendios forestales es frecuente el empleo inapropiado de algunos términos y expresiones. A continuación se hacen algunas precisiones al respecto:

1. Incendiario es quien ‘incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad’; no es sinónimo de pirómano, ‘alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos y viendo las consecuencias del incendio’.

2. Todos los incendios son provocados por algo o alguien; se desaconseja, pues, emplear incendio provocado con el sentido de incendio intencionado, aquel que se genera conscientemente.

3. Los incendios se pueden propagar (‘extender, dilatar o aumentar algo’), pero en ningún caso se propalan, pues este verbo significa ‘dar a conocer o difundir algo oculto o poco conocido’.

4. Un incendio controlado es aquel que se ha conseguido aislar y cuyo avance y propagación se ha logrado detener, y un incendio estabilizado es el que evoluciona dentro de unas líneas de control establecidas.

5. Efectivos hace referencia al conjunto de los miembros de las patrullas o cuadrillas, pero no a cada individuo en particular («los 30 bomberos» o «los 30 miembros del cuerpo de bomberos» y no «los 30 efectivos del cuerpo de bomberos»).

6. La expresión orografía del terreno es una expresión redundante puesto que la palabra orografía es ‘el conjunto de montes de una comarca, región o país’, y por lo tanto en ella ya está implícita la idea de terreno.



Fundéu BBVA es una institución sin ánimo de lucro promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA.

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


hacer pública una cosa, no hacer público una cosa

El término público, en la construcción hacer público, concuerda siempre en género y número con el sustantivo al que se refiere.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran casos en los que esa concordancia no se cumple: «Según el diario británico, la artista aún no quiere hacer público esta situación», «Continúan las amenazas en su contra por hacer público las presuntas irregularidades de la autoridad regional».

El Diccionario panhispánico de dudas señala que en la construcción hacer público, que quiere decir ‘dar a conocer públicamente [algo]’ el adjetivo público concuerda en género y número con el complemento del verbo hacer, por lo que no es apropiado su uso como adjetivo invariable.

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado hubiera sido escribir: «... hacer pública esta situación» y «... hacer públicas las presuntas irregularidades...».

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...