Translate

quarta-feira, 19 de julho de 2023

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
se debe a
no se debe por
 

Cuando con el verbo deber(se) se quiere expresar que una cosa tiene por causa otra o es consecuencia de ella, el complemento va precedido por a, y no por la preposición por.

Uso no adecuado
  • Esto no solo se debe por lo sucedido con su todavía marido.
  • Eso se debe por la presencia de sacarosa.
  • El cese se debe por causas de fuerza mayor.
Uso adecuado
  • Esto no solo se debe a lo sucedido con su todavía marido.
  • Eso se debe a la presencia de sacarosa.
  • El cese se debe a causas de fuerza mayor.

Como recoge el Diccionario de la lengua españolacuando el verbo deber significa ‘tener por causa, ser consecuencia de’, el complemento que indica la causa se construye con a, y no con por u otras preposiciones que también indicarían valor causal en otros contextos.

Por su parte, el Diccionario del estudiante, de la ASALE, especifica que, con el sentido de ‘ser una cosa consecuencia de otra’, este verbo se utiliza en participio o en las construcciones ser debido o deberse a algo, no por algo. Así, en «Podrían solicitar su desvinculación debido por incumplimiento de pago», lo adecuado habría sido «Podrían solicitar su desvinculación debido al incumplimiento de pago».

RADIO
Esta semana hablamos de advertencia, alternativa al anglicismo disclaimer
FundéuRAE

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
fútbol femenino:
arqueras, delanteras...
 

Con motivo del inicio de la Copa Mundial Femenina de la FIFA de Australia y Nueva Zelanda 2023, se ofrecen a continuación una serie de claves para escribir adecuadamente los sustantivos que designan tanto a las jugadoras que disputan un partido como a las demás participantes.

1. La expresión la árbitra, con artículo femenino, es la adecuada, y no la árbitro ni el árbitro.

2. Tanto la jueza de línea como la juez de línea son expresiones adecuadas, así como la linier, opción también válida y recogida en el diccionario académico, no así la liniera.

3. La entrenadora, si quien desempeña tal función es una mujer, se encarga de preparar al conjunto de jugadoras seleccionadas. Otra opción es la técnica, no la técnicoNo resulta aconsejable, en cualquier caso, la míster, pues este sustantivo inglés tiene como referencia a un hombre.

4. Arqueracancerberametaguardameta o portera son, entre otros, los sustantivos apropiados para referirse a la jugadora encargada de defender la portería propia.

5. Defensora o zaguera son voces indicadas para designar a la jugadora cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. El sustantivo defensa se utiliza para aludir tanto a la línea defensiva como a cada una de sus integrantes. La futbolista que recorre un costado puede llamarse carrilera o, si no se hace hincapié en su tendencia a subir y bajar la banda, la lateral derecha/izquierda, mejor que la lateral derecho/izquierdo.

6. Tanto la mediocampista como la centrocampista son femeninos apropiados para referirse a la jugadora que ocupa la línea media o medular.

7. La atacante es una forma adecuada de aludir a las futbolistas que ocupan la línea más ofensiva. El sustantivo delantera se emplea tanto en relación con la línea delantera como con cada una de sus integrantes. La que se sitúa en el medio se llama delantera centro. En el caso de la jugadora que ataca por las bandas, se aprecia una gran vacilación entre la extremo derecho/izquierdola extrema derecha/izquierda y la extremo derecha/izquierda; esta última es la forma acorde con la vigesimotercera edición del diccionario académico.

8. Se llama capitana, mejor que la capitán, a la jugadora que encabeza un equipo deportivo.

Aunque muchas de estas denominaciones se han venido usando como comunes en cuanto al género (el/la portero), el uso actual tiende a priorizar las variantes femeninas especializadas (la arquerala delantera), que en muchos casos aparecen ya desdobladas en el diccionario académico (el capitán/la capitana).

Esa tendencia se constata especialmente cuando estos sustantivos se escriben en plural (las porteras/delanteras, más habitual que las porteros/delanteros) o acompañados de algún adjetivo: la portera mexicana, más frecuente que la portero mexicana.

WIKILENGUA
El artículo de esta semana lo dedicamos a las expresiones que se crean a partir del cruce entre otras dos
FundéuRAE
CONSULTAS
¿Es válida la expresión consenso amplio?
FundéuRAE
¿Tienes alguna duda?

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA tabulé , grafía adecuada   La grafía   tabulé , con tilde en la  e , es la recomendada para la  ensalada típica de...