Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 29 de agosto de 2018

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

mercado alcista,

mejor que

bull market

Recomendación urgente del día
La expresión mercado (bursátil) alcista es una alternativa en español al anglicismo bull market.
En los medios de comunicación pueden verse frases como «Wall Street ha entrado en el bull market más largo de la historia», «La Bolsa americana vive un bull market de diez años» o «¡Viva el bull market!».
Tal como señala la base terminológica de la Unión Europea, bull market equivale en español a mercado (de tendencia) alcista mercado al alza. Se trata, conforme a la definición del Diccionario de economía y negocios, de Arthur Andersen, de aquel mercado en el que los precios tienden a subir y se realizan numerosas operaciones de compra.
También se halla extendido el calco mercado del toro, menos transparente y por ello menos recomendable, recogido en el Diccionario del inversor, de la revista Finanzas e inversión.
Así pues, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Wall Street ha entrado en el mercado alcista más largo de la historia», «La Bolsa americana vive un mercado alcista de diez años» y «¡Viva el mercado alcista!».
Cuando las cotizaciones tienden a bajar en lugar de a subir, se recomienda emplear mercado bajista en lugar de bear market.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe