Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quarta-feira, 14 de novembro de 2018

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Cumbre

Iberoamericana,

11 claves para una

buena redacción

Recomendación urgente del día
Con motivo de la celebración en La Antigua (Guatemala) de la XXVI Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, se ofrecen algunas recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas.

1. XXVI, 26vigesimosexta y vigésima sexta

XXVI Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno se escribe con mayúsculas iniciales. También es correcto emplear el número cardinal y denominarla 26 (veintiséis) Cumbre Iberoamericana, así como el ordinal, escrito preferiblemente en una palabra (vigesimosexta), aunque es posible asimismo hacerlo en dos (vigésima sexta), en este caso con vigésima en femenino y con tilde.

2. Los cargos, en minúscula

Los sustantivos que designan los cargos o empleos se escriben en español con inicial minúscula: presidente del Gobiernoministro de Asuntos Exterioressecretario general iberoamericano…

3. Las palabras sesiónreuniónencuentro…, en minúscula

Asimismo, lo apropiado es escribir en minúscula, excepto si forman parte de un nombre propio, palabras como reuniónencuentrosesión, etc.: reunión ministerial de trabajoencuentro de embajadoressesión plenariagrupo de reflexión…

4. Mandatario, término adecuado

En las informaciones sobre la cumbre a menudo se hace referencia a quienes participan en ella (jefes de Estado y de Gobierno) como dignatarios (‘persona investida de una dignidad’). Aunque se trata de un uso correcto, el término mandatario (persona que ocupa ‘un cargo muy relevante en la gobernación y representación del Estado’) encaja mejor con el perfil de los participantes en este encuentro.

5. Siglas y acrónimos

Se recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de los organismos relacionadosBID (Banco Interamericano de Desarrollo), SELA (Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe), OECO (Organización de Estados del Caribe Oriental). En cambio, es preferible escribir solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco letras o más, como Segib (Secretaría General Iberoamericana).

6. Bienal no es lo mismo que bianual

Desde el 2014, las cumbres iberoamericanas pasaron de celebrarse cada año a hacerlo cada dos, es decir, a ser bienalesBienal es ‘lo que sucede o se repite cada dos años’, según el Diccionario académico, mientras que bianual es ‘lo que ocurre dos veces al año’.

7. La expresión pro tempore, sin tilde y en cursiva

La expresión latina pro tempore, que significa ‘temporal o transitorio’ y es habitual en frases como «Guatemala ha desempeñado la secretaría pro tempore de la Cumbre», se escribe sin tilde y en cursiva, o entre comillas si no se dispone de este tipo de letra, por tratarse de una locución latina.

8. Financiación y financiamiento

Tanto financiación como financiamiento son sustantivos válidos para referirse a la acción y efecto de financiar. La primera es más habitual en España y la segunda en América.

9. Gobernanza, término válido

Los nuevos modelos de gobernanza serán objeto de debate en esta edición. Este término, tradicionalmente empleado en español como sinónimo de gobernación o gobierno, también tiene, como recoge el Diccionario académico, el significado de ‘arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía’. Con ese sentido, es una buena alternativa en español al anglicismo governance.

10. Sostenible sustentable

El desarrollo sostenible o sustentable es otro de los asuntos que se tratarán en la Cumbre. Ambas formas son válidas (la primera más utilizada en España y la segunda más común en América) para referirse al modelo de desarrollo que trata de no comprometer a las próximas generaciones con un consumo excesivo de recursos.

11. El prefijo inter-, unido a la palabra a la que afecta

Es habitual encontrar en noticias y documentos sobre cumbres o encuentros de este tipo palabras que aparecen con el prefijo inter-. Al igual que ocurre con el resto de los prefijosse escribe unido a la palabra que acompaña (interinstitucional, intersectorial); por tanto, no son adecuadas las grafías en las que el prefijo aparece unido con un guion (inter-institucional, inter-sectorial) o separado por un espacio en blanco (inter institucional, inter sectorial).
Ver también HispanoaméricaIberoamérica y Latinoamérica no son sinónimos.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe