Translate

segunda-feira, 30 de agosto de 2010

SONHAR -SOÑAR

Hoy yo veo al final de mi rudo camino
que yo fui el arquitecto de mi propio destino;
que si extraje las hieles o la miel de las cosas,
fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas:
cuando planté rosales, coseché siempre rosas.


Amado Nervo



NUNCA DEIXES DE SONHAR NEM DE SER VOCÊ MESMO PELOS DEMAIS.

Hoje vejo ao final de meu rude caminho
Que eu fui o arquiteto de meu próprio destino
Que se extraí o fel ou a mel das coisas
Foi porque pus nelas fel ou mel saboroso
Quando plantei rosais, coletei sempre rosas

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...