Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 13 de dezembro de 2018

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

dedicado a,

mejor que

dedicado para

Recomendación urgente del día
La construcción dedicado ano dedicado para, introduce aquello a lo que se dedica el sujeto («dedicado a la cocina») o la persona a la que se le dedica algo («novela dedicada a María»).
En los medios de comunicación es frecuente encontrar la construcción dedicado para en frases como «Hay gente de todas las edades que se dedica para prepararse para el maratón», «Una empresa dedicada para la construcción de exoesqueletos» o «Esta canción está dedicada para Selena».
Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo dedicar, usado como pronominal con el significado de ‘tener como ocupación o profesión una determinada actividad’ («Su tío se dedica a la agricultura»), va seguido de la preposición a, no de para. Ocurre lo mismo con dedicado, que equivale a destinado («El libro está dedicado a su madre»), como señala el Diccionario del estudiante.
Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Hay gente de todas las edades que se dedica a prepararse para el maratón», «Una empresa dedicada a la construcción de exoesqueletos» y «Esta canción está dedicada a Selena».
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe