Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 23 de abril de 2019

DÍA DEL IDIOMA ESPAÑOL

Celebran en ONU el Día del Idioma Español


FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
némesis, significado
El sustantivo de origen latino némesis, que se ha empleado en ocasiones en textos sobre mitología con el significado de ‘venganza justiciera’, se usa actualmente, y es adecuado, con el sentido de ‘archienemigo’.
Uso válido
  • El Inter de Milán se impone a su némesis en el partido decisivo.
  • El otro papel protagonista (no se especifica si como compañero o némesis) podría recaer en Robert Pattison.
Se trata de un uso muy extendido, que se acerca semánticamente a uno de los significados que se le da en inglés a nemesis: ‘eterno rival’.

Es conveniente recordar que este término se escribe sin comillas, en minúscula y con tilde sobre la primera e porque es esdrújulo.
Aunque de manera general se utiliza como un nombre femenino («La némesis número uno de WikiLeaks ha sido el Pentágono»), es cada vez más frecuente su empleo como masculino («El némesis de Mario es lento en tierra y uno de los luchadores más pesados del juego»), probablemente por influencia del sustantivo enemigo.
BLOG
La lengua en campaña: ¿duelo de candidatos?
David Gallego (FUNDÉU)
#HOYTAMBIÉNSEHABLADE
la muerte del gran duque (con minúsculas) Juan de Luxemburgo.
FUNDÉU BBVA
Y además...
Durante la campaña electoral española, cada día ofrecemos además una recomendación añadida. Hoy hablamos de que la palabra debacle, que se usa a veces en ese contexto en la expresióndebacle electoral, es femenina: la deblacle y noel debacle.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe