Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 30 de maio de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
seriéfilo,
mejor que seriófilo
 
Seriéfilo, mejor que seriófilo, es un neologismo válido para aludir a las personas aficionadas a las series.


Uso no recomendable
  • La cadena abre su 2019 seriófilo con una ficción original.
  • Se incluye acceso a contenidos digitales, con lo que, a poco que seas seriófilo, te sale a cuenta la suscripción anual.
  • No hay acuerdo en la comunidad seriófila sobre el propósito de Maniac.


Uso recomendable
  • La cadena abre su 2019 seriéfilo con una ficción original.
  • Se incluye acceso a contenidos digitales, con lo que, a poco que seas seriéfilo, te sale a cuenta la suscripción anual.
  • No hay acuerdo en la comunidad seriéfila sobre el propósito de Maniac.
De manera análoga a cinéfilo, el adjetivo seriéfilo se ha formado a partir del sustantivo serie y el sufijo -filo, que significa ‘amigo’ o ‘amante’ de algo. Se trata, como el sustantivo seriefilia —que designa la afición por este tipo de productos audiovisuales—, de un término bien formado conforme a las pautas de creación de palabras del español y no es preciso resaltarlo con cursiva ni comillas. Es una palabra esdrújula, por lo que se escribe con tilde en la segunda e.
Se desaconseja la forma seriófilo porque, aunque no es incorrecta, introduce una o que hace menos claro el significado.
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe