En relación con las competiciones de fútbol femenino, se ofrecen las siguientes claves para escribir adecuadamente los sustantivos de las jugadoras que disputan un partido, así como los nombres apropiados para designar a las demás participantes:
1. La expresión
la árbitra, con artículo femenino, es la adecuada, y
no la árbitro ni
el árbitro.
2. Tanto
la jueza de línea como
la juez de línea son expresiones adecuadas, así como
la linier, opción también válida y recogida en el Diccionario académico,
no así
la liniera.
3.
La entrenadora, si quien desempeña tal función es una mujer,
se encarga de preparar al conjunto de jugadoras seleccionadas. Otra opción es
la técnica, no
la técnico.
No resulta aconsejable, en cualquier caso,
la míster, pues este sustantivo inglés tiene como referencia a un hombre.
4.
Arquera,
cancerbera,
meta,
guardameta o
portera son, entre otros, los sustantivos apropiados para referirse a la jugadora encargada de defender la portería propia.
5.
Defensora o zaguera son voces indicadas para designar a la jugadora cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. El sustantivo
defensa se utiliza para aludir
tanto a
la línea defensiva como a
cada una de sus integrantes. La futbolista que recorre un costado puede llamarse
carrilera o, si no se hace hincapié en su tendencia a subir y bajar la banda,
la lateral derecha/izquierda, mejor que
la lateral derecho/izquierdo.
6. Tanto
la mediocampista como
la centrocampista son femeninos apropiados para referirse a la jugadora que ocupa la
línea media o
medular.
7.
La atacante es una forma adecuada de aludir a las futbolistas que ocupan la línea más ofensiva. El sustantivo
delantera se emplea
tanto en relación con
la línea delantera como con
cada una de sus integrantes. La que se sitúa en el medio se llama
delantera centro. En el caso de la jugadora que ataca por las bandas, se aprecia una gran vacilación entre
la extremo derecho/izquierdo,
la extrema derecha/izquierda y
la extremo derecha/izquierda; esta última es la forma acorde con la vigesimotercera edición del Diccionario académico.
8. Se llama
capitana, mejor que la capitán, a la jugadora que encabeza un equipo deportivo.
Aunque muchas de estas denominaciones se han venido usando como comunes en cuanto al género (
el/la portero),
el uso actual tiende a priorizar las variantes femeninas especializadas (
la arquera,
la delantera), que en muchos casos aparecen ya desdobladas como en el Diccionario (
el capitán/la capitana).
Esa tendencia se constata especialmente cuando estos sustantivos se escriben en plural (
las porteras/delanteras, más habitual que
las porteros/delanteros) o acompañados de algún adjetivo:
la portera mexicana, más frecuente que
la portero mexicana.