|
Translate
quarta-feira, 26 de dezembro de 2018
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
|
---|
Estrómboli o Stromboli,
|
Tanto la adaptación española Estrómboli como el topónimo italiano Stromboli son opciones adecuadas para referirse a este volcán de Sicilia, mientras que se desaconseja el híbrido Strómboli, sin e inicial y con tilde.
En los medios de comunciación pueden verse frases como «Ruge el Strómboli», «Fuegos artificiales sobre el cráter del Strómboli» o «La espectacular erupción del Strómboli». El Diccionario geográfico universal, de Guido Gómez de Silva, recoge la forma Estrómboli, con e inicial y tilde, como topónimo del volcán activo situado en la isla homónima. Al no tratarse de un macrotopónimo, también es posible emplear la forma italiana, Stromboli, pero no el híbrido Strómboli, con una tilde inexistente en el nombre original. Así pues, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir «Ruge el Estrómboli», «Fuegos artificiales sobre el cráter del Stromboli» y «La espectacular erupción del Stromboli». |
Assinar:
Postagens (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...